← Terug naar  "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale 
verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 8 januari 
2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan d 2° 
worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 
8 januari(...)"
                    
                        
                        
                
              | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan d 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 8 januari(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : 1° accorde (...) | 
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE | 
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes | 
| Besluiten betreffende de internationale verenigingen | Arrêtés concernant les associations internationales | 
| en de instellingen van openbaar nut | et les établissements d'utilité publique | 
| Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | 
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 
| vereniging « European Women's Dermatologic Society », afgekort « EuWDS | European Women's Dermatologic Society », en abrégé « EuWDS », dont le | 
| », waarvan de zetel te 8000 Brugge gevestigd is; | siège est établi à 8000 Bruges; | 
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. | 
| Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | 
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 
| vereniging « Fédération des Scénaristes d'Europe », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | Fédération des Scénaristes d'Europe », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | 
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. | 
| Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | 
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 
| vereniging « Comité européen des Constructeurs de Compresseurs, Pompes | Comité européen des Constructeurs de Compresseurs, Pompes à Vide, | 
| à Vide, Outils à Air comprimé et de l'Equipement assimilé », afgekort | Outils à Air comprimé et de l'Equipement assimilé », en abrégé « | 
| « Pneurop », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; | Pneurop », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; | 
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. | 
| Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | 
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 
| vereniging « Young Arab Theatre Fund », waarvan de zetel te 1190 Brussel gevestigd is; | Young Arab Theatre Fund », dont le siège est établi à 1190 Bruxelles; | 
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. | 
| Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | 
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 
| vereniging « European Youth Alliance », in het Frans « Alliance | European Youth Alliance », en français « Alliance européenne de la | 
| européenne de la Jeunesse », afgekort « E.Y.A. », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | Jeunesse », en abrégé « E.Y.A. », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | 
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. | 
| Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | 
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 
| vereniging « Fédération européenne de Finances et Banques éthiques et | Fédération européenne de Finances et Banques éthiques et alternatives | 
| alternatives », afgekort « F.E.B.E.A. », waarvan de zetel te 1030 | », en abrégé « F.E.B.E.A. », dont le siège est établi à 1030 | 
| Brussel gevestigd is; | Bruxelles; | 
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. | 
| Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : | 
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 
| vereniging « Bombolong », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | Bombolong », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | 
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |