← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale
verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 8 januari
2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan d 2°
worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van
8 januari(...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan d 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 8 januari(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : 1° accorde la personnalité civile à l'association 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : 1° accorde (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
Besluiten betreffende de internationale verenigingen | Arrêtés concernant les associations internationales |
en de instellingen van openbaar nut | et les établissements d'utilité publique |
Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « European Women's Dermatologic Society », afgekort « EuWDS | European Women's Dermatologic Society », en abrégé « EuWDS », dont le |
», waarvan de zetel te 8000 Brugge gevestigd is; | siège est établi à 8000 Bruges; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Fédération des Scénaristes d'Europe », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | Fédération des Scénaristes d'Europe », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Comité européen des Constructeurs de Compresseurs, Pompes | Comité européen des Constructeurs de Compresseurs, Pompes à Vide, |
à Vide, Outils à Air comprimé et de l'Equipement assimilé », afgekort | Outils à Air comprimé et de l'Equipement assimilé », en abrégé « |
« Pneurop », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; | Pneurop », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Young Arab Theatre Fund », waarvan de zetel te 1190 Brussel gevestigd is; | Young Arab Theatre Fund », dont le siège est établi à 1190 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « European Youth Alliance », in het Frans « Alliance | European Youth Alliance », en français « Alliance européenne de la |
européenne de la Jeunesse », afgekort « E.Y.A. », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | Jeunesse », en abrégé « E.Y.A. », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Fédération européenne de Finances et Banques éthiques et | Fédération européenne de Finances et Banques éthiques et alternatives |
alternatives », afgekort « F.E.B.E.A. », waarvan de zetel te 1030 | », en abrégé « F.E.B.E.A. », dont le siège est établi à 1030 |
Brussel gevestigd is; | Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 8 januari 2002 : | Un arrêté royal du 8 janvier 2002 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Bombolong », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | Bombolong », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |