Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 december 2001 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : - in het vredegerecht van het kanton Willebroek, de heer Tas, B., advocaat; - in het vredegerecht van het kanton Arendonk, de heer - in het vredegerecht van het kanton Westerlo, de heer Janssen, Fr., advocaat; - in het vredeger(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 december 2001 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : - in het vredegerecht van het kanton Willebroek, de heer Tas, B., advocaat; - in het vredegerecht van het kanton Arendonk, de heer - in het vredegerecht van het kanton Westerlo, de heer Janssen, Fr., advocaat; - in het vredeger(...) Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 décembre 2001, sont nommés juge suppléant : - à la justice de paix du canton de Willebroek, M. Tas, B., avocat; - à la justice de paix du canton d'Arendonk, M. Eyckmans, B., avocat; - à la jus - à la justice de paix du canton d'Houthalen-Helchteren, M. Van Empten, D., avocat; - à la justi(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 december 2001 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : - in het vredegerecht van het kanton Willebroek, de heer Tas, B., advocaat; - in het vredegerecht van het kanton Arendonk, de heer Eyckmans, B., advocaat; - in het vredegerecht van het kanton Westerlo, de heer Janssen, Fr., advocaat; - in het vredegerecht van het kanton Houthalen-Helchteren, de heer Van Empten, D., advocaat; MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 décembre 2001, sont nommés juge suppléant : - à la justice de paix du canton de Willebroek, M. Tas, B., avocat; - à la justice de paix du canton d'Arendonk, M. Eyckmans, B., avocat; - à la justice de paix du canton de Westerlo, M. Janssen, Fr., avocat; - à la justice de paix du canton d'Houthalen-Helchteren, M. Van Empten, D., avocat;
- in het vredegerecht van het kanton Bree : - à la justice de paix du canton de Bree :
- de heer Haex, W., advocaat; - M. Haex, W., avocat;
- de heer Forier, L., advocaat; - M. Forier, L., avocat;
- in het vredegerecht van het eerste kanton Gent, de heer Gaudius, P., - à la justice de paix du premier canton de Gand, M. Gaudius, P.,
advocaat; avocat;
- in het vredegerecht van het derde kanton Gent, de heer Cansse, J., - à la justice de paix du troisième canton de Gand, M. Cansse, J.,
advocaat; avocat;
- in het vredegerecht van het vijfde kanton Gent, de heer De Groote, - à la justice de paix du cinquième canton de Gand, M. De Groote, D.,
D., advocaat; avocat;
- in het vredegerecht van het kanton Merelbeke, Mevr. De Becker, A., - à la justice de paix du canton de Merelbeke, Mme De becker, A.,
advocaat; avocat;
- in het vredegerecht van het kanton Zomergem, de heer Sucaet, J., advocaat; - à la justice de paix du canton de Zomergem, M. Sucaet, J., avocat;
- in het vredegerecht van het kanton Ronse : - à la justice de paix du canton de Renaix :
- de heer De Langhe, Ch., advocaat; - M. De Langhe, Ch., avocat;
- Mevr. Merry, Ch., advocaat; - Mme Merry, Ch., avocat;
- in het vredegerecht van het kanton Torhout, de heer Vereecke, Fr., - à la justice de paix du canton de Torhout, M. Vereecke, Fr., avocat;
advocaat; - in het vredegerecht van het kanton Izegem, de heer De Meulemeester, - à la justice de paix du canton d'Izegem, M. De Meulemeester, L.,
L., advocaat; avocat;
- in het vredegerecht van het eerste kanton Kortrijk, de heer - à la justice de paix du premier canton de Courtrai, M. Sustronck,
Sustronck, P., advocaat; P., avocat;
- in het vredegerecht van het tweede kanton Kortrijk, de heer - à la justice de paix du deuxième canton de Courtrai, M. Clarysse,
Clarysse, P., advocaat; P., avocat;
- in het vredegerecht van het kanton Roeselare, Mevr. Beernaert, N., - à la justice de paix du canton de Roulers, Mme Beernaert, N.,
advocaat; avocat;
- in het vredegerecht van het kanton Ieper II-Poperinge, de heer - à la justice de paix du canton d'Ypres II-Poperinge, M. Casier, Ph.,
Casier, Ph., advocaat; avocat;
- in het vredegerecht van het kanton Diksmuide : - à la justice de paix du canton de Dixmude :
- de heer Lagrou, J., advocaat; - M. Lagrou, J., avocat;
- de heer Vanspeybrouck, J., advocaat; - M. Vanspeybrouck, J., avocat;
- in het vredegerecht van het kanton Veurne-Nieuwpoort : - à la justice de paix du canton de Furnes-Nieuport :
- Mevr. Desmyter, Ch., advocaat; - Mme Desmyter, Ch., avocat;
- Mevr. Heughebaert, K., advocaat. - Mme Heughebaert, K., avocat.
Bij koninklijke besluiten van 18 december 2001 zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter : Par arrêtés royaux du 18 décembre 2001, sont nommés juge suppléant :
- in het vredegerecht van het kanton Sint-Joost-ten-Node, Mevr. - à la justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode Mme Cugnon,
Cugnon, E., advocaat; E., avocat;
- in het vredegerecht van het kanton Sint-Pieters-Woluwe : - à la justice de paix du canton de Woluwe-Saint-Pierre :
- de heer De Ridder, M., advocaat; - M. De Ridder, M., avocat;
- de heer Vinçotte, B., advocaat; - M. Vinçotte, B., avocat.
- in het vredegerecht van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw, de heer - à la justice de paix du canton d'Herne-Sint-Pieters-Leeuw, M.
Zanardi, J., advocaat. Zanardi, J., avocat.
Hij wordt bovendien benoemd tot plaatsvervangend rechter in het Il est nommé en outre juge suppléant à la justice de paix du canton de
vredegerecht van het kanton Lennik. Lennik.
Bij ministerieel besluit van 7 januari 2002 is de duur van de stage Par arrêté ministériel du 7 janvier 2002, la durée du stage de Mme De
van Mevr. De Mol, J., gerechtelijk stagiair, verlengd in de rechtbank Mol, J., stagiaire judiciaire, est prolongée au tribunal de première
van eerste aanleg te Charleroi, voor een nieuwe periode van zes instance de Charleroi, pour une nouvelle période de six mois prenant
maanden, met ingang van 1 januari 2002. cours le 1er janvier 2002.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het les soixante jours après cette publication. La requête doit être
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040
toegezonden. Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^