← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij
koninklijk besluit van 1 oktober 2001, wordt met ingang van 1 oktober 2001, aan de heer De Crom, Raymond,
eervol ontslag verleend uit zijn ambt van sociaa De heer De Crom, R., wordt
ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2001, wordt met ingang van 1 oktober 2001, aan de heer De Crom, Raymond, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van sociaa De heer De Crom, R., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 1 re octobre 2001, démission honorable de ses fonctions d'inspecteur (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 1 oktober 2001, wordt met ingang van 1 oktober 2001, aan de heer De Crom, Raymond, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van sociaal inspecteur bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer De Crom, R., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van openbaar nut en van hun rechthebbenden. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 1re octobre 2001, démission honorable de ses fonctions d'inspecteur social au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1re octobre 2001 à M. De Crom, Raymond. M. De Crom, R., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit. |
Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |