Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium . Aanvraag tot vergunning en machtiging voor de constructie en exploitatie van een windmolenpark in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België - (...) In toepassing van artikel 19 van voormeld koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de tijdelijke (...)"
Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium . Aanvraag tot vergunning en machtiging voor de constructie en exploitatie van een windmolenpark in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België - (...) In toepassing van artikel 19 van voormeld koninklijk besluit wordt bekendgemaakt dat de tijdelijke (...) Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut . Demande de permis et d'autorisation pour la construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes dans les espaces marins sous juridiction de la Belgi(...) En application de l'article 19 de l'arrêté royal précité, il est porté à la connaissance du public (...)
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium (BMM/UGMM). Aanvraag tot vergunning en machtiging voor de constructie en exploitatie van een windmolenpark in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België - Koninklijk besluit van 20 december 2000 (Belgisch Staatsblad van 25 januari 2001) MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Unité de Gestion du Modèle Mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut (UGMM/BMM). Demande de permis et d'autorisation pour la construction et l'exploitation d'un parc à éoliennes dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique - Arrêté royal du 20 décembre 2000 (Moniteur belge du 25 janvier 2001)
In toepassing van artikel 19 van voormeld koninklijk besluit wordt En application de l'article 19 de l'arrêté royal précité, il est porté
bekendgemaakt dat de tijdelijke vereniging Electrabel-Ondernemingen à la connaissance du public que l'association momentanée Electrabel -
Jan de Nul, met sociale zetel Regentslaan 8, 1000 Brussel, een Entreprises Jan de Nul, dont le siège social est situé avenue du
aanvraag heeft ingediend, ingeschreven op 9 juli 2001, tot het bekomen Régent 8 à 1000 Bruxelles, a introduit en date du 9 juillet 2001 une
van een vergunning en machtiging voor de constructie en exploitatie demande de permis et d'autorisation portant sur la construction et
van een windmolenpark in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van l'exploitation d'un parc à éoliennes dans les espaces marins sous
België. Het project omvat de bouw en exploitatie van een windmolenpark juridiction de la Belgique. Le projet consiste en la construction et
met een totale capaciteit van 100 MW, omvattende 50 turbines en l'exploitation d'un parc à éoliennes d'une capacité totale de 100 MW,
gesitueerd op de Vlakte van de Raan, langs de grenslijn tussen de comprenant 50 turbines et situé sur le Vlakte van de Raan, le long de
territoriale zeeën van België en Nederland. la ligne de délimitation entre les mers territoriales de la Belgique
et des Pays-Bas.
De aanvraag, die tevens het milieu-effectenrapport bevat, kan ingezien La demande, qui comprend l'étude d'incidence sur l'environnement, peut
worden gedurende een periode van 30 kalenderdagen, met ingang van 8 être consultée pendant une période de 30 jours calendrier à dater du 8
september 2001, op woensdagen van 9 u tot 17 u, in de burelen van de septembre 2001, le mercredi de 9 h à 17 h dans les bureaux de
BMM/UGMM gelegen te Gulledelle 100, 1200 Brussel (4e verdieping, zaal l'UGMM/BMM situés Gulledelle 100, à 1200 Bruxelles (4ème étage, salle
431, contactpersoon : Mevr. Noémie Laumont, 02/773.21.13, 431, personne de contact : Mme Noémie Laumont, 02/773 21 13,
N.Laumont@mumm.ac.be) of op dinsdagen en donderdagen van 13 u tot 17 N.Laumont@mumm.ac.be) ou le mardi et le jeudi, de 13 à 17 h, sur
u, uitsluitend op afspraak, in de burelen van de BMM/UGMM gelegen te rendez-vous uniquement, dans les bureaux de l'UGMM/BMM situés 3de en
3de en 23ste Linieregimentsplein, 8400 Oostende. (contactpersoon : 23ste Linieregimentsplein à 8400 Ostende (personne de contact : M. Jan
Dhr. Jan Haelters, 059/24.20.50, J.Haelters@mumm.ac.be). Haelters, 059/24 20 50, J.Haelters@mumm.ac.be).
De aanvang van de termijn voor het behandelen van de aanvraag, zoals La date de début du traitement de la demande, telle que définie à
gedefinieerd in artikel 18 van voormeld koninklijk besluit, is 10 l'article 18 de l'arrêté royal précité, est le 10 août 2001. Les
augustus 2001. De geïnteresseerden kunnen hun standpunten, opmerkingen intéressés peuvent introduire leurs points de vue, remarques et
en bezwaren tot 8 oktober 2001 indienen, door middel van een objections jusqu'au 8 octobre par courrier recommandé adressé à
aangetekend schrijven gericht naar de BMM/UGMM, Gulledelle 100, 1200 l'UGMM/BMM, Gulledelle 100 à 1200 Bruxelles, à l'attention de Mme
Brussel, ter attentie van Mevr. Noémie Laumont. Noémie Laumont.
^