← Terug naar "Buitenlandse Dienst. - Bevordering Bij koninklijke besluiten van 13 februari 2001 werden de
hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de eerste administratieve klasse respectievelijk op datum van
1 augustus 1999 en 1 februari 2000 : De heren Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking
kan voor de afdeli(...)"
Buitenlandse Dienst. - Bevordering Bij koninklijke besluiten van 13 februari 2001 werden de hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de eerste administratieve klasse respectievelijk op datum van 1 augustus 1999 en 1 februari 2000 : De heren Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Service extérieur. - Promotion Par arrêtés royaux du 13 février 2001, les agents mentionnés ci-après ont été promus à la première classe administrative respectivement à la date du 1 er août 1999 et 1 er février 2000 : MM Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING Buitenlandse Dienst. - Bevordering Bij koninklijke besluiten van 13 februari 2001 werden de hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de eerste administratieve klasse respectievelijk op datum van 1 augustus 1999 en 1 februari 2000 : De heren Jan Grauls, Nederlandse taalrol en D. Muuls, Franse taalrol. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE Service extérieur. - Promotion Par arrêtés royaux du 13 février 2001, les agents mentionnés ci-après ont été promus à la première classe administrative respectivement à la date du 1er août 1999 et 1er février 2000 : MM. Jan Grauls, rôle néerlandais et D. Muuls, rôle français. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous plis recommandé à la poste. |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |