← Terug naar "Bestuur van het vervoer te Land Specifiek examen voor het verkrijgen van een getuig- schrift
van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit
van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtranspo Het schriftelijke gedeelte
van het examen zal plaatsvinden op zaterdag 10 november 2001. De aanv(...)"
Bestuur van het vervoer te Land Specifiek examen voor het verkrijgen van een getuig- schrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtranspo Het schriftelijke gedeelte van het examen zal plaatsvinden op zaterdag 10 november 2001. De aanv(...) | Administration du Transport terrestre Examen spécifique de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier organisera pour le compte d(...) La partie écrite de l'examen aura lieu le samedi 10 novembre 2001. Les demandes de participation(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Bestuur van het vervoer te Land Specifiek examen voor het verkrijgen van een getuig- schrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg In uitvoering van het koninklijk besluit van 18 maart 1991, zal het Instituut voor Wegtransport (V.Z.W.) in opdracht van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur een examenzitting organiseren voor het verkrijgen van het getuigschrift van vakbekwaamheid voor het goederenvervoer over de weg voor het internationaal vervoer. Het schriftelijke gedeelte van het examen zal plaatsvinden op zaterdag | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Administration du Transport terrestre Examen spécifique de capacité professionnelle au transport de marchandises par route En exécution de l'arrêté royal du 18 mars 1991, l'Institut du Transport routier (A.S.B.L.) organisera pour le compte du Ministère des Communications et de l'Infrastructure d'une session d'examen de capacité professionnelle au transport de marchandises pour le transport international. |
10 november 2001. | La partie écrite de l'examen aura lieu le samedi 10 novembre 2001. |
De aanvragen tot deelneming moeten worden gesteld op een speciaal | Les demandes de participation doivent être établies sur un formulaire |
formulier, te bekomen bij het Instituut voor Wegtransport, | spécial délivré sur demande par l'Institut du Transport routier, rue |
Archimedesstraat 5, 1000 Brussel. | Archimède 5, 1000 Bruxelles. |
Zij moeten worden gericht aan de secretaris van de Examencommissie op | Elles doivent être adressées au secrétaire du jury à la même adresse, |
hetzelfde adres en uiterlijk één maand vóór de datum van de gekozen | au moins un mois avant la date de la session d'examen choisie. |
examenzitting. | |
Een niet terugvorderbaar inschrijvingsgeld van BEF 3 500 moet in zijn | Le droit d'inscription fixé à BEF 3 500 et non remboursable, doit |
geheel en eveneens uiterlijk één maand vóór de datum van de gekozen | également être versé intégralement au moins un mois avant la date de |
examenzitting worden overgemaakt op rekeningnummer 210-0376590-88 van | la session s'examen choisie au compte 210-0376590-88 de l'Institut du |
het Insituut voor Wegtransport, 1000 Brussel (tel. 02-230 68 90). | Transport routier, 1000, Bruxelles (tél. 02-230 68 90). |