← Terug naar "Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij
koninklijk besluit van 5 september 2001 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling
van openbaar nut « Fondation du Rotary Club de 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd.
Bij koninklijk besluit van 12 septe(...)"
Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 5 september 2001 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar nut « Fondation du Rotary Club de 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 12 septe(...) | Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 5 septembre 2001 : 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique « Fondation du Rotary Club de Liège po 2° approuve les statuts de cet établissement. Un arrêté du 12 septembre 2001 : 1° accorde l(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de | Arrêtés concernant les associations internationales et les |
instellingen van openbaar nut | établissements d'utilité publique |
Bij koninklijk besluit van 5 september 2001 : | Un arrêté royal du 5 septembre 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar | 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique |
nut « Fondation du Rotary Club de Liège pour la Recherche médicale » | « Fondation du Rotary Club de Liège pour la Recherche médicale » dont |
waarvan de zetel te Luik gevestigd is; | le siège est établi à Liège; |
2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cet établissement. |
Bij koninklijk besluit van 12 september 2001 : | Un arrêté du 12 septembre 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar | 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique |
nut « R. D'Ieteren Stichting », in het Frans : « Fondation R. | « Fondation R. D'Ieteren », en néerlandais : « R. D'Ieteren Stichting |
D'Ieteren », in het Engels :« R. D'Ieteren Foundation », in het Duits | », en anglais : « R. D'Ieteren Foundation », en allemand : « R. |
: « R. D'Ieteren Stiftung » waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | D'Ieteren Stiftung » dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cet établissement. |
Bij koninklijk besluit van 12 september 2001 : | Un arrêté royal du 12 septembre 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Prévention, Aide, Ecoute », waarvan de zetel te 1180 | Prévention, Aide, Ecoute », dont le siège est établi à 1180 Bruxelles, |
Brussel, Alsembergsesteenweg 995, gevestigd is; | chaussée d'Alsemberg 995; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 12 september 2001 : | Un arrêté royal du 12 septembre 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civille à l'assocciation internationale « |
vereniging « Union pour la Cooperation du Transport de l'Electricité | Union pour la Coordination du Transport de l'Electricité », en abrégé |
», afgekort « UCTE », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | « UCTE », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |