Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 februari 2001, dat in werking treedt op 30 september 2001, is Mevr. Vranckx, J., rechter in de politierechtbank te Leuven, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen Bij koninklijk besluit van 17 mei 2001 is de heer Jamart, Ph., vrederechter van het eerste kant(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 februari 2001, dat in werking treedt op 30 september 2001, is Mevr. Vranckx, J., rechter in de politierechtbank te Leuven, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen Bij koninklijk besluit van 17 mei 2001 is de heer Jamart, Ph., vrederechter van het eerste kant(...) Ordres judiciaires Par arrêté royal du 14 février 2001, entrant en vigueur le 30 septembre 2001, Mme Vranckx, J., juge au tribunal de police de Louvain, est admise à la retraite, à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la Par arrêté royal du 17 mai 2001, M. Jamart, Ph., juge de paix du premier canton de Namur, est a(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 februari 2001, dat in werking treedt op 30 september 2001, is Mevr. Vranckx, J., rechter in de politierechtbank te Leuven, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 17 mei 2001 is de heer Jamart, Ph., vrederechter van het eerste kanton Namen, in ruste gesteld op datum MINISTERE DE LA JUSTICE Ordres judiciaires Par arrêté royal du 14 février 2001, entrant en vigueur le 30 septembre 2001, Mme Vranckx, J., juge au tribunal de police de Louvain, est admise à la retraite, à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 17 mai 2001, M. Jamart, Ph., juge de paix du
van 5 oktober 2001. premier canton de Namur, est admis à la retraite à la date de 5
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund octobre 2001. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à
de titel van haar ambt eershalve te voeren. porter le titre honorifique de ses fonctions.
Hij wordt, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions
dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in zijn jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa
rechtscollege en ten laatste tot 5 april 2002. juridiction et au plus tard jusqu'au 5 avril 2002.
Bij koninklijk besluit van 21 juni 2001, dat in werking treedt op 5 Par arrêté royal du 21 juin 2001, entrant en vigueur le 5 octobre
oktober 2001, is de heer Destrée, E., jeugdrechter in de rechtbank van 2001, M. Destrée, E., juge de la jeunesse au tribunal de première
eerste aanleg te Namen, benoemd tot vrederechter van het eerste kanton Namen. instance de Namur, est nommé juge de paix du premier canton de Namur.
Bij koninklijk besluit van 24 augustus 2001, dat in werking treedt op Par arrêté royal du 24 août 2001, entrant en vigueur le 1eroctobre
1 oktober 2001, is de heer Burm, A., plaatsvervangend rechter in de 2001, M. Burm, A., juge suppléant au tribunal de police de
politierechtbank te Sint-Niklaas, benoemd tot rechter in de Saint-Nicolas, est nommé juge au tribunal de police de Louvain.
politierechtbank te Leuven.
Bij koninklijk besluit van 12 september 2001 is de heer Van Volsem, Par arrêté royal du 12 septembre 2001, M. Van Volsem, F., juge au
F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tribunal de première instance de Termonde, est désigné aux fonctions
aangewezen tot het ambt van beslagrechter in de rechtbank voor een de juge des saisies à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours
termijn van één jaar, met ingang van 9 oktober 2001. le 9 octobre 2001.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het les soixante jours après cette publication. La requête doit être
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040
toegezonden. Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^