← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale
verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 10 augustus
2001 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd va 2° worden de
statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 10 augustu(...)"
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd va 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 10 augustu(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 10 août 2001 : 1° approuve les nouveaux statuts de l'association i 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 10 août 2001 : 1° accord(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
| Besluiten betreffende de internationale verenigingen | Arrêtés concernant les associations internationales |
| en de instellingen van openbaar nut | et les établissements d'utilité publique |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale | 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « |
| vereniging « International Marine Certification Institute », waarvan | International Marine Certification Institute », dont le siège est |
| de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; | établi à 1040 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Fondation Changsem », waarvan de zetel te 1140 Brussel gevestigd is; | Fondation Changsem », dont le siège est établi à 1140 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Réseau européen des Villes et Régions de l'Economie | Réseau européen des Villes et Régions de l'Economie sociale », en |
| sociale » afgekort « Reves », waarvan de zetel te 1060 Brussel | abrégé « Reves », dont le siège est établi à 1060 Bruxelles; |
| gevestigd is; | |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Service des Eglises européennes pour les Etudiants | Service des Eglises européennes pour les Etudiants internationaux », « |
| internationaux », « Service of the European Churches for International | Service of the European Churches for International Student », en |
| Student », afgekort « S.E.C.I.S. », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | abrégé « S.E.C.I.S. », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Fédération des Associations angolaises d'Europe », | Fédération des Associations angolaises d'Europe », en abrégé « |
| afgekort « F.A.A.E. », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | F.A.A.E. », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « European Oil & Gas Innovation Forum », afgekort « Eurogif | European Oil & Gas Innovation Forum », en abrégé « Eurogif », dont le |
| », waarvan de zetel te 1180 Brussel gevestigd is; | siège est établi à 1180 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 10 août 2001 approuve les nouveaux statuts de |
| goedgekeurd van de internationale vereniging « Association européenne | l'associaton internationale « Association européenne des Ecoles de |
| des Ecoles de Formation à la Pratique Psychomotrice », waarvan de | Formation à la Pratique psychomotrice », dont le siège est établi à |
| zetel te 1170 Brussel gevestigd is. | 1170 Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Reseau pour l'assistance humanitaire/Network on | Réseau pour l'Assistance humanitaire/Network on Humanitarian |
| Humanitarian Assistance », afgekort « Noha », waarvan de zetel te 1210 | Assistance », en abrégé « Noha », dont le siège est établi à 1210 |
| Brussel gevestigd is; | Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Région Europe de l'International Lesbian and Gay | Région Europe de l'International Lesbian and Gay Association », en |
| Association », afgekort « Ilga », waarvan de zetel te 1040 Brussel | abrégé « Ilga », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; |
| gevestigd is; | |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| verreniging « Santé mentale Exclusion sociale - Europa », afgekort « | Santé mentale Exclusion sociale - Europa », en abrégé « Smes-Europa », |
| Smes-Europa », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Belgian Dogs & Malinois Worldwide », waarvan de zetel te 9660 Brakel gevestigd is; | Belgian Dogs & Malinois Worldwide », dont le siège est établi à 9660 Brakel; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale | 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « |
| vereniging « Fédération européenne des Associations de l'Automatique | Fédération européenne des Associations de l'Automatique », en abrégé « |
| », afgekort « Euromat », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; | Euromat », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Association internationale pour la Biennale des Jeunes | Association internationale pour la Biennale des Jeunes Créateurs de |
| Créateurs de l'Europe et de la Méditerranée », en abrégé « BJCEM », | l'Europe et de la Méditerranée », en abrégé « BJCEM », dont le siège |
| waarvan de zetel te 1190 Brussel gevestigd is; | est établi à 1190 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 10 août 2001 approuve les nouveaux statuts de |
| goedgekeurd van de internationale vereniging « Association de Liaison | l'association internationale « Association de Liaison des |
| des Organisations non-gouvernementales de Développement auprès des | Organisations non-gouvernementales de Développement auprès des |
| Communautés européennes », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd | Communautés européennes », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles |
| is en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « Association | et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « |
| de Liaison des Organisations Non-Gouvernementales de Développement | Association de Liaison des Organisations Non-Gouvernementales de |
| auprès de l'Union européenne ». | Développement auprès de l'Union européenne ». |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « European Domestic Glass Committee » (Comité européen du | European Domestic Glass Committee » (Comité européen du Verre |
| Verre domestique), afgekort « EDG », waarvan de zetel te 1050 Brussel | domestique), en abrégé « EDG », dont le siège est établi à 1050 |
| gevestigd is; | Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Alcantara », waarvan de zetel te 1070 Brussel gevestigd is; | Alcantara », dont le siège est établi à 1070 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « ActionAid Alliance », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; | ActionAid Alliance », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |