← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale
verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 10 augustus
2001 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd va 2° worden de
statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 10 augustu(...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd va 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 10 augustu(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 10 août 2001 : 1° approuve les nouveaux statuts de l'association i 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 10 août 2001 : 1° accord(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
Besluiten betreffende de internationale verenigingen | Arrêtés concernant les associations internationales |
en de instellingen van openbaar nut | et les établissements d'utilité publique |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale | 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « |
vereniging « International Marine Certification Institute », waarvan | International Marine Certification Institute », dont le siège est |
de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; | établi à 1040 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Fondation Changsem », waarvan de zetel te 1140 Brussel gevestigd is; | Fondation Changsem », dont le siège est établi à 1140 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Réseau européen des Villes et Régions de l'Economie | Réseau européen des Villes et Régions de l'Economie sociale », en |
sociale » afgekort « Reves », waarvan de zetel te 1060 Brussel | abrégé « Reves », dont le siège est établi à 1060 Bruxelles; |
gevestigd is; | |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Service des Eglises européennes pour les Etudiants | Service des Eglises européennes pour les Etudiants internationaux », « |
internationaux », « Service of the European Churches for International | Service of the European Churches for International Student », en |
Student », afgekort « S.E.C.I.S. », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | abrégé « S.E.C.I.S. », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Fédération des Associations angolaises d'Europe », | Fédération des Associations angolaises d'Europe », en abrégé « |
afgekort « F.A.A.E. », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | F.A.A.E. », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « European Oil & Gas Innovation Forum », afgekort « Eurogif | European Oil & Gas Innovation Forum », en abrégé « Eurogif », dont le |
», waarvan de zetel te 1180 Brussel gevestigd is; | siège est établi à 1180 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 10 août 2001 approuve les nouveaux statuts de |
goedgekeurd van de internationale vereniging « Association européenne | l'associaton internationale « Association européenne des Ecoles de |
des Ecoles de Formation à la Pratique Psychomotrice », waarvan de | Formation à la Pratique psychomotrice », dont le siège est établi à |
zetel te 1170 Brussel gevestigd is. | 1170 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Reseau pour l'assistance humanitaire/Network on | Réseau pour l'Assistance humanitaire/Network on Humanitarian |
Humanitarian Assistance », afgekort « Noha », waarvan de zetel te 1210 | Assistance », en abrégé « Noha », dont le siège est établi à 1210 |
Brussel gevestigd is; | Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Région Europe de l'International Lesbian and Gay | Région Europe de l'International Lesbian and Gay Association », en |
Association », afgekort « Ilga », waarvan de zetel te 1040 Brussel | abrégé « Ilga », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; |
gevestigd is; | |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
verreniging « Santé mentale Exclusion sociale - Europa », afgekort « | Santé mentale Exclusion sociale - Europa », en abrégé « Smes-Europa », |
Smes-Europa », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Belgian Dogs & Malinois Worldwide », waarvan de zetel te 9660 Brakel gevestigd is; | Belgian Dogs & Malinois Worldwide », dont le siège est établi à 9660 Brakel; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale | 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « |
vereniging « Fédération européenne des Associations de l'Automatique | Fédération européenne des Associations de l'Automatique », en abrégé « |
», afgekort « Euromat », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; | Euromat », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Association internationale pour la Biennale des Jeunes | Association internationale pour la Biennale des Jeunes Créateurs de |
Créateurs de l'Europe et de la Méditerranée », en abrégé « BJCEM », | l'Europe et de la Méditerranée », en abrégé « BJCEM », dont le siège |
waarvan de zetel te 1190 Brussel gevestigd is; | est établi à 1190 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 10 août 2001 approuve les nouveaux statuts de |
goedgekeurd van de internationale vereniging « Association de Liaison | l'association internationale « Association de Liaison des |
des Organisations non-gouvernementales de Développement auprès des | Organisations non-gouvernementales de Développement auprès des |
Communautés européennes », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd | Communautés européennes », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles |
is en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « Association | et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « |
de Liaison des Organisations Non-Gouvernementales de Développement | Association de Liaison des Organisations Non-Gouvernementales de |
auprès de l'Union européenne ». | Développement auprès de l'Union européenne ». |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « European Domestic Glass Committee » (Comité européen du | European Domestic Glass Committee » (Comité européen du Verre |
Verre domestique), afgekort « EDG », waarvan de zetel te 1050 Brussel | domestique), en abrégé « EDG », dont le siège est établi à 1050 |
gevestigd is; | Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Alcantara », waarvan de zetel te 1070 Brussel gevestigd is; | Alcantara », dont le siège est établi à 1070 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 : | Un arrêté royal du 10 août 2001 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « ActionAid Alliance », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; | ActionAid Alliance », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |