← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001, dat in werking treedt op 31
augustus 2001, is de heer Gosseye, R., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn
verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraa Bij koninklijke besluiten van 10
augustus 2001 zijn benoemd tot referendarissen bij het Hof van(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001, dat in werking treedt op 31 augustus 2001, is de heer Gosseye, R., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraa Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2001 zijn benoemd tot referendarissen bij het Hof van(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 août 2001, entrant en vigueur le 31 août 2001, M. Gosseye, R., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pe Par arrêtés royaux du 10 août 2001 sont nommées référendaires à la Cour de cassation pour un stage (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001, dat in werking treedt op 31 augustus 2001, is de heer Gosseye, R., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 août 2001, entrant en vigueur le 31 août 2001, M. Gosseye, R., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2001 zijn benoemd tot | Par arrêtés royaux du 10 août 2001 sont nommées référendaires à la |
referendarissen bij het Hof van Cassatie voor een stage van drie jaar : | Cour de cassation pour un stage de trois ans : |
de heer Traest, M.; | M. Traest, M.; |
de heer Patart, D.; | M. Patart, D.; |
de heer Raneri, G.-F.; | M. Raneri, G.-F.; |
de heer T'Kindt, P., | M. T'Kindt, P., |
licentiaten in de rechten. | licenciés en droit. |
Na deze drie jaar wordt de benoeming definitief tenzij er anders wordt | Au terme de ces trois ans, la nomination devient définitive sauf |
beslist. | décision contraire. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2001 is Mevr. Steiner, M., | Par arrêté royal du 10 août 2001, Mme Steiner, M., juge au tribunal du |
rechter in de arbeidsrechtbank te Luik en gelijktijdig in de | travail de Liège et simultanément aux tribunaux du travail de Namur et |
arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant, benoemd tot rechter in de | de Dinant, est nommée juge au tribunal du travail de Liège. |
arbeidsrechtbank te Luik. | |
Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2001 : | Par arrêtés royaux du 10 août 2001 : |
- is de heer Ruys, R., substituut-procureur-generaal bij het hof van | - M. Ruys, R., substitut du procureur général près la cour d'appel de |
beroep te Brussel, vast aangewezen tot advocaat-generaal bij dit hof | Bruxelles, est désigné à titre définitif en qualité d'avocat général |
op datum van 16 september 2001; | près cette cour à la date du 16 septembre 2001; |
- is de heer Van Wambeke, Ch., rechter in de rechtbank van eerste | - M. Van Wambeke, Ch., juge au tribunal de première instance d'Anvers, |
aanleg te Antwerpen, aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter | est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un |
in deze rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september 2001; | terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2001; |
- is Mevr. Ligot, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Ligot, G., juge au tribunal de première instance de Huy, est |
Hoei, is aangewezen tot de functie van onderzoeksrechter in deze | désignée aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un |
rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 augustus 2001; | terme d'un an prenant cours le 1er août 2001; |
- is de aanwijzing van de heer Jans, L., ondervoorzitter in de | - la désignation de M. Jans, L., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, tot de functie van | première instance d'Hasselt, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 10 september 2001; | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 10 septembre 2001; |
- is de aanwijzing van Mevr. Van Cauwenbergh, B., rechter in de | - la désignation de Mme Van Cauwenbergh, B., juge au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, tot de functie van | première instance de Turnhout, aux fonctions de juge de la jeunesse à |
jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf | ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le |
jaar met ingang van 1 september 2001. | 1er septembre 2001. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |