← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 februari 2001, dat in werking treedt op 31 augustus
2001, is de heer Van den Sande, P., procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen,
op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hi Bij koninklijk besluit
van 26 juni 2001, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 februari 2001, dat in werking treedt op 31 augustus 2001, is de heer Van den Sande, P., procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hi Bij koninklijk besluit van 26 juni 2001, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 février 2001, entrant en vigueur le 31 août 2001, M. Van den Sande, P., procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoi Par arrêté royal du 26 juin 2001, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 februari 2001, dat in werking treedt op 31 augustus 2001, is de heer Van den Sande, P., procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 février 2001, entrant en vigueur le 31 août 2001, M. Van den Sande, P., procureur du Roi près le tribunal de première instance de Malines, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 26 juni 2001, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 26 juin 2001, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging die niet kan geschieden voor 1 september | prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1er septembre |
2001, is de heer Lenaerts, P., eerste substituut-procureur des Konings | 2001, M. Lenaerts, P., premier substitut du procureur du Roi près le |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, aangewezen tot | |
procureur des Konings bij deze rechtbank voor een mandaat van zeven jaar. | tribunal de première instance de Malines est désigné comme procureur |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | du Roi près ce tribunal pour un mandat de sept ans. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publicaton. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |