Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Directoraat-generaal Strafinrichtingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 15 juni 2001 : - De heer REYNAERT Pierre, Mevr. DUBOIS Christine, Mevr. BERRENDORF Marie-Françoise, zijn aangewezen als plaatsvervangend assessor-strafuitvoering b - De heer ROUSSEAU Philippe, is aangewezen als plaatsvervangend assessor-strafuitvoering bij de com(...)"
Directoraat-generaal Strafinrichtingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 15 juni 2001 : - De heer REYNAERT Pierre, Mevr. DUBOIS Christine, Mevr. BERRENDORF Marie-Françoise, zijn aangewezen als plaatsvervangend assessor-strafuitvoering b - De heer ROUSSEAU Philippe, is aangewezen als plaatsvervangend assessor-strafuitvoering bij de com(...) Direction générale des Etablissements pénitentiaires. - Personnel Par arrêté royal du 15 juin 2001 : - M. REYNAERT Pierre, Mme Dubois Christine, Mme BERRENDORF Marie-Françoise, sont désignés comme ass(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Directoraat-generaal Strafinrichtingen. - Personeel Direction générale des Etablissements pénitentiaires. - Personnel
Bij koninklijk besluit van 15 juni 2001 : Par arrêté royal du 15 juin 2001 :
- De heer REYNAERT Pierre, Mevr. DUBOIS Christine, Mevr. BERRENDORF - M. REYNAERT Pierre, Mme Dubois Christine, Mme BERRENDORF
Marie-Françoise, zijn aangewezen als plaatsvervangend Marie-Françoise, sont désignés comme assesseur exécution des peines
assessor-strafuitvoering bij de Franstalige commissie voor de suppléants pour la commission francophone de libération conditionnelle
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel vanaf 1 juli 2001; de Bruxelles, à partir du 1er juillet 2001;
- De heer ROUSSEAU Philippe, is aangewezen als plaatsvervangend - M. ROUSSEAU Philippe, est désigné comme assesseur exécution des
assessor-strafuitvoering bij de commissie voor de voorwaardelijke peines suppléant pour la commission de libération conditionnelle de
invrijheidstelling van Luik vanaf 1 juli 2001; Liège à partir du 1er juillet 2001;
- De heer DELFOSSE Jean-Pol, is aangewezen als plaatsvervangend - M. DELFOSSE Jean-Pol, est désigné comme assesseur exécution des
assessor-strafuitvoering bij de commissie voor de voorwaardelijke peines suppléant pour la commission de libération conditionnelle de
invrijheidstelling van Bergen vanaf 1 juli 2001; Mons, à partir du 1er juillet 2001;
- Mevr. NAMUR Dominique, de heer MOUSSA Ayad, zijn aangewezen als - Mme NAMUR Dominique, M. MOUSSA Ayad, sont désignés comme assesseur
plaatsvervangend assessor-sociale reïntegratie bij de Franstalige réinsertion sociale suppléants pour la commission de libération
commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel vanaf conditionnelle francophone de Bruxelles à partir du 1er juillet 2001;
1 juli 2001; - Mej. LEJEUNE Françoise, Mevr. BRENNENRAEDTS Dominique, zijn - Mlle LEJEUNE Françoise, Mme BRENNENRAEDTS Dominique, sont désignées
aangewezen als plaatsvervangend assessor-sociale reïntegratie bij de comme assesseurs réinsertion sociale suppléantes pour la commission de
commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling te Luik vanaf 1 juli 2001; libération conditionnelle de Liège à partir du 1er juillet 2001;
- De heer DELFOSSE Jean-Pol, de heer VISEE Jean-Pol, de heer COLANT - M. DELFOSSE Jean-Pol, M. VISEE Jean-Pol, M. COLANT Lionel, sont
Lionel, zijn aangewezen als plaatsvervangend assessor-sociale désignés comme assesseurs réinsertion sociale suppléants pour la
reïntegratie bij de commissie voor de voorwaardelijke commission de libération conditionnelle de Mons à partir du 1er
invrijheidstelling te Bergen vanaf 1 juli 2001; juillet 2001;
- Er wordt op zijn verzoek een einde gesteld aan de aanwijzing van de - A la demande de M. AXEL Jean-Hugues, il est mis fin à sa désignation
heer AXEL Jean-Hugues, in zijn hoedanigheid van plaatsvervangend en qualité d'assesseur exécution des peines suppléant pour la
assessor-strafuitvoering bij de Franstalige commissie voor de commission de libération conditionnelle francophone de Bruxelles à
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel vanaf 1 juli 2001. partir du 1er juillet 2001.
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles),
toegezonden. sous pli recommandé à la poste.
^