← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, is aan de heer Arts, F., op zijn
verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel
te Antwerpen. Bij koninklijk besluit van Bij koninklijk
besluit van 31 mei 2001, is aan de heer Nauwynck, Ch., op zijn verzoek, eervol o(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, is aan de heer Arts, F., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. Bij koninklijk besluit van Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, is aan de heer Nauwynck, Ch., op zijn verzoek, eervol o(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 31 mai 2001, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers est accordée, à sa demande, à M. Arts, F. Par arrêté royal du 31 mai 2001, entrant en vigueur le 2 Par arrêté royal du 31 mai 2001, démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tri(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, is aan de heer Arts, F., op | Par arrêté royal du 31 mai 2001, démission honorable de ses fonctions |
zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in | de juge consulaire au tribunal de commerce d'Anvers est accordée, à sa |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. | demande, à M. Arts, F. |
Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking treedt op 20 | Par arrêté royal du 31 mai 2001, entrant en vigueur le 20 mai 2001, M. |
mei 2001, is het aan de heer Verheyen, R., vergund de titel van zijn | Verheyen, R., est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
ambt van rechter in handelzaken in de rechtbank van koophandel te | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Turnhout. |
Turnhout eershalve te voeren. | |
Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, is aan de heer Nauwynck, Ch., | Par arrêté royal du 31 mai 2001, démission honorable de ses fonctions |
op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in | de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruges est accordée, à |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brugge. | sa demande, à M. Nauwynck, Ch. |
Bij koninklijk besluit van 31 mei 2001, dat in werking treedt op 24 | Par arrêté royal du 31 mai 2001, entrant en vigueur le 24 avril 2001, |
april 2001, is het aan de heer Frank, L., vergund de titel van zijn | M. Frank, L., est autorisé à porter le titre honorifique de ses |
ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank van koophandel te | fonctions de président consulaire du tribunal de commerce de Namur. |
Namen eershalve te voeren. | |
Bij koninklijke besluiten van 31 mei 2001 : | Par arrêtés royaux du 31 mai 2001 : |
- is de aanwijzing van de heer Dolizy, R., rechter in de rechtbank van | - la désignation de M. Dolizy, R., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Neufchâteau, tot de functie van jeugdrechter in deze | instance de Neufchâteau, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
juli 2001; | juillet 2001; |
- is de vrijstelling zoals bedoeld in artikel 306 van het Gerechtelijk | - la dispense prévue par l'article 306 du Code judiciaire est accordée |
Wetboek verleend aan Mevr. Blaise, M., eerste | à Mme Blaise, M., premier substitut de l'auditeur du travail près le |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Charleroi; | tribunal du travail de Charleroi; |
- is de vrijstelling zoals bedoeld in artikel 306 van het Gerechtelijk | - la dispense prévue par l'article 306 du Code judiciaire est accordée |
Wetboek verleend aan de heer Clesse, Ch.-E., | à M. Clesse, Ch.-E., substitut de l'auditeur du travail près le |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Charleroi. | tribunal du travail de Charleroi. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |