← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 september 2000, dat in werking treedt op 31
maart 2001, is de heer Desmedt, H., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn
verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2000,
dat in werking treedt op 31 maart 2001, is de heer (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 september 2000, dat in werking treedt op 31 maart 2001, is de heer Desmedt, H., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2000, dat in werking treedt op 31 maart 2001, is de heer (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 septembre 2000, entrant en vigueur le 31 mars 2001, M. Desmedt, H., juge des saisies au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses dr Par arrêté royal du 15 octobre 2000, entrant en vigueur le 31 mars 2001, M. Braham, Cl. préside(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 26 september 2000, dat in werking treedt op 31 maart 2001, is de heer Desmedt, H., beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2000, dat in werking treedt op 31 maart 2001, is de heer Braham, Cl., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 23 november 2000, dat in werking treedt op 31 maart 2001, is de heer Diskeuve, F, kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 5 maart 2001, dat uitwerking heeft met ingang van 28 februari 2001, is Mevr. Van Put, R., ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 26 septembre 2000, entrant en vigueur le 31 mars 2001, M. Desmedt, H., juge des saisies au tribunal de première instance de Bruxelles, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 15 octobre 2000, entrant en vigueur le 31 mars 2001, M. Braham, Cl. président de chambre à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 23 november 2000, entrant en vigueur le 31 mars 2001, M. Diskeuve, F., président de chambre à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 5 mars 2001, produisant ses effets le 28 février2001, Mme Van Put, R., vice-président au tribunal du travail de Liège, est admise à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluiten van 5 maart 2001 : | Par arrêtés royaux du 5 mars 2001 : |
- is aan de heer Van Hille, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - démission de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Gent; | de Gand, est accordée, à sa demande, à M. Van Hille, J.; |
- is aan de heer Demine, P., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal |
uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Charleroi; | du travail de Charleroi, est accordée, à sa demande, à M. Demine, P.; |
- zijn benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel : | - sont nommés juge au tribunal du travail de Bruxelles : |
- de heer Kallai, P., gerechtelijk stagiair in deze rechtbank; | - M. Kallai, P., stagiaire à ce tribunal; |
- Mevr. Sevrain, A., licentiaat in de rechten. | - Mme Sevrain, A., licenciée en droit. |
Bij koninklijke besluiten van 6 maart 2001 : | Par arrêtés royaux du 6 mars 2001 : |
- is aan Mevr. Tfelt, H., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice |
haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | de paix du quatrième canton de Gand, est accordée, à sa demande, à Mme |
vierde kanton Gent; | Tfelt, H.; |
- is het aantal vacante plaatsen van gerechtelijk stagiair voor het | - le nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire est, pour |
jaar 2001/2002 als volgt vastgesteld : | l'année judiciaire est, pour l'année judiciaire 2001/2002, fixé comme suit : |
- 41 plaatsen voor de Nederlandse taalrol; | - 41 places pour le rôle linguistique néerlandais; |
- 35 plaatsen voor de Franse taalrol. | - 35 places pour le rôle linguistique français; |
- is Mevr. Nackaerts, F., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Nackaerts, F., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, aangewezen tot eerste | première instance d'Anvers, est désignée aux fonctions de premier |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een termijn | substitut du procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de trois |
van drie jaar. | ans. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |