Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Besluiten betreffende de provincies, steden en gemeenten Schepen. - Weddeverminderingen Bij koninklijk besluit van 8 mei 2001, genomen krachtens het artikel 19, § 1, 7 e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van Bij koninklijk besluit van 8 mei 2001, genomen krachtens het artikel 19, § 1, 7 e"
Besluiten betreffende de provincies, steden en gemeenten Schepen. - Weddeverminderingen Bij koninklijk besluit van 8 mei 2001, genomen krachtens het artikel 19, § 1, 7 e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van Bij koninklijk besluit van 8 mei 2001, genomen krachtens het artikel 19, § 1, 7 e Arrêtés concernant les provinces, les villes et les communes Echevin. - Réductions de traitement Par arrêté royal du 8 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1 er , alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi d Par arrêté royal du 8 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1 er , alinéa 7 (...)
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
Besluiten betreffende de provincies, steden en gemeenten Arrêtés concernant les provinces, les villes et les communes
Schepen. - Weddeverminderingen Echevin. - Réductions de traitement
Bij koninklijk besluit van 8 mei 2001, genomen krachtens het artikel Par arrêté royal du 8 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1er,
19, § 1, 7e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28
28 december 1989 en de wet van 4 mei 1999, wordt aan Mevr. Bernadette décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999, une réduction de son
Terrasse, schepen van de stad Chièvres, een weddevermindering traitement d'échevin de la ville de Chièvres est accordée à Mme
toegestaan. Bernadette Terrasse.
Bij koninklijk besluit van 8 mei 2001, genomen krachtens het artikel Par arrêté royal du 8 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1er,
19, § 1, 7e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 4 alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28
mei 1999, wordt aan de heer Jean-Claude Devos, schepen van de gemeente décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999, une réduction de son
Ecaussinnes, een weddevermindering toegestaan. traitement d'échevin de la commune d'Ecaussinnes est accordée à M.
Jean-Claude Devos.
Bij koninklijk besluit van 8 mei 2001, genomen krachtens het artikel Par arrêté royal du 8 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1er,
19, § 1, 7e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28
28 december 1989 en de wet van 4 mei 1999, wordt aan de heer André décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999, une réduction de son
Vanderbeken, schepen van de gemeente Kuurne, een weddevermindering traitement d'échevin de la commune de Kuurne est accordée à M. André
toegestaan. Vanderbeken.
Bij koninklijk besluit van 8 mei 2001, genomen krachtens het artikel Par arrêté royal du 8 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1er,
19, § 1, 7e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28
28 december 1989 en de wet van 4 mei 1999, wordt aan de heer Joseph décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999, une réduction de son
Moreaux, schepen van de gemeente Tenneville, een weddevermindering traitement d'échevin de la commune de Tenneville est accordée à M.
toegestaan. Joseph Moreaux.
Bij koninklijk besluit van 8 mei 2001, genomen krachtens het artikel Par arrêté royal du 8 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1er,
19, § 1, 7e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28
28 december 1989 en de wet van 4 mei 1999, wordt aan de heer Jules décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999, une réduction de son
Gonda, schepen van de gemeente Saint-Georges-sur-Meuse, een traitement d'échevin de la commune de Saint-Georges-sur-Meuse est
weddevermindering toegestaan. accordée à M. Jules Gonda.
Bij koninklijk besluit van 10 mei 2001, genomen krachtens het artikel Par arrêté royal du 10 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1er,
19, § 1, 7e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28
28 december 1989 en de wet van 4 mei 1999, wordt aan de heer Willy décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999, une réduction de son
Stevens, schepen van de gemeente Meerhout, een weddevermindering traitement d'échevin de la commune de Meerhout est accordée à M. Willy
toegestaan. Stevens.
Bij koninklijk besluit van 10 mei 2001, genomen krachtens het artikel Par arrêté royal du 10 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1er,
19, § 1, 7e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28
28 december 1989 en de wet van 4 mei 1999, wordt aan de heer René décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999, une réduction de son
Hubrechts, schepen van de gemeente Ohey, een weddevermindering traitement d'échevin de la commune d'Ohey est accordée à M. René
toegestaan. Hubrects.
Bij koninklijk besluit van 10 mei 2001, genomen krachtens het artikel Par arrêté royal du 10 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1er,
19, § 1, 7e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28
28 december 1989 en de wet van 4 mei 1999, wordt aan de heer Victor décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999, une réduction de son
Bertels, burgemeester van de gemeente Bertem, een weddevermindering traitement de bourgmestre de la commune de Bertem est accordée à M.
toegestaan. Victor Bertels.
Bij koninklijk besluit van 10 mei 2001, genomen krachtens het artikel Par arrêté royal du 10 mai 2001, pris en vertu de l'article 19, § 1er,
19, § 1, 7e lid, van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van alinéa 7 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28
28 december 1989 en de wet van 4 mei 1999, wordt aan de heer Arille décembre 1989 et par la loi du 4 mai 1999, une réduction de son
Tremiseau, schepen van de gemeente Quévy, een weddevermindering traitement d'échevin de la commune de Quévy est accordée à M. Arille
toegestaan. Tremiseau.
^