← Terug naar "Personeel. - Pensionering Bij koninklijk besluit van 19 september 2000 wordt met ingang van
1 februari 2001 eervol ontslag uit zijn functies van vertaler-revisor
verleend aan de heer Michel Desmet die aanspraak hee(...) Bij hetzelfde besluit
wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren en d(...)"
Personeel. - Pensionering Bij koninklijk besluit van 19 september 2000 wordt met ingang van 1 februari 2001 eervol ontslag uit zijn functies van vertaler-revisor verleend aan de heer Michel Desmet die aanspraak hee(...) Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren en d(...) | Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 19 septembre 2000, démission honorable de ses fonctions de traducteur-réviseur est accordée, à partir du 1 er février 2001, à M. Michel Desmet qui est a(...) Par le même arrêté l'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions et à en (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW Personeel. - Pensionering Bij koninklijk besluit van 19 september 2000 wordt met ingang van 1 februari 2001 eervol ontslag uit zijn functies van vertaler-revisor (vlakke loopbaan in uitdoving) verleend aan de heer Michel Desmet die aanspraak heeft op een rustpensioen. Bij hetzelfde besluit wordt de betrokkene ertoe gemachtigd de eretitel | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 19 septembre 2000, démission honorable de ses fonctions de traducteur-réviseur (carrière plane en extinction) est accordée, à partir du 1er février 2001, à M. Michel Desmet qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite. Par le même arrêté l'intéressé est autorisé à porter le titre |
van zijn ambt te voeren en de ambtskleding te dragen. | honorifique de ses fonctions et à en porter l'uniforme. |