← Terug naar "Buitenlandse Dienst. - Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 7 december 1999 werden de hiernavermelde
ambtenaren bevorderd tot de eerste administratieve klasse op datum van 1 juni 1998 : de heer
Pierre Champenois; baron Thierry de Grube de heer Jean-Marie Noirfalisse. Het
beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met indiv(...)"
| Buitenlandse Dienst. - Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 7 december 1999 werden de hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de eerste administratieve klasse op datum van 1 juni 1998 : de heer Pierre Champenois; baron Thierry de Grube de heer Jean-Marie Noirfalisse. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met indiv(...) | Service extérieur. - Promotions Par arrêté royal du 7 décembre 1999 les agents mentionnés ci-après ont été promus à la première classe administrative à la date du 1 er juin 1998 : M. Pierre Champenois; baron Thierry de Gruben; |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
| INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
| Buitenlandse Dienst. - Bevorderingen | Service extérieur. - Promotions |
| Bij koninklijk besluit van 7 december 1999 werden de hiernavermelde | Par arrêté royal du 7 décembre 1999 les agents mentionnés ci-après ont |
| ambtenaren bevorderd tot de eerste administratieve klasse op datum van | été promus à la première classe administrative à la date du 1er juin |
| 1 juni 1998 : | 1998 : |
| de heer Pierre Champenois; | M. Pierre Champenois; |
| baron Thierry de Gruben; | baron Thierry de Gruben; |
| de heer Jean-Marie Noirfalisse. | M. Jean-Marie Noirfalisse. |
| Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
| Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
| personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
| België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
| woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |