Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende machtiging tot de afschaffing van overweg nr. 71 op de spoorlijn 122 Geraardsbergen - Melle te Zottegem mits het verbreden van een bestaande voetweg en het omleggen van het verkeer langs bestaande wegenis waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend "
Koninklijk besluit houdende machtiging tot de afschaffing van overweg nr. 71 op de spoorlijn 122 Geraardsbergen - Melle te Zottegem mits het verbreden van een bestaande voetweg en het omleggen van het verkeer langs bestaande wegenis waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 71 de la ligne ferrée 122 Grammont - Melle à Zottegem moyennant l'élargissement d'un chemin piéton existant et la déviation de la circulation par des voiries existantes pour lesquelles, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 1 MAART 2000. - Koninklijk besluit houdende machtiging tot de afschaffing van overweg nr. 71 op de spoorlijn 122 Geraardsbergen - Melle te Zottegem mits het verbreden van een bestaande voetweg en het omleggen van het verkeer langs bestaande wegenis waartoe, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening, toestemming wordt verleend MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 1er MARS 2000. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 71 de la ligne ferrée 122 Grammont - Melle à Zottegem moyennant l'élargissement d'un chemin piéton existant et la déviation de la circulation par des voiries existantes pour lesquelles, sans préjudice des lois sur l'aménagement du territoire, l'autorisation est accordée
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et réglements de
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; police sur les chemins de fer, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende de vereenvoudiging van de Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités
administratieve formaliteiten inzake onteigening ten algemenen nutte, administratives à l'expropriation pour cause d'utilité publique,
inzonderheid op artikel 1; notamment l'article 1er;
Gelet op de wet van 23 juli 1926 houdende de oprichting van de Vu la loi du 23 juillet 1926 créant la Société nationale des Chemins
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, inzonderheid op
artikel 1bis, vervangen door de wet van 21 maart 1991; de fer belges notamment l'article 1erbis, remplacé par la loi du 21
Overwegende dat het in het belang van de veiligheid van het trein en mars 1991; Considérant que, dans l'intérêt de la sécurité du trafic tant
wegverkeer en van een vlotte spoorexploitatie aangewezen is de ferroviaire que routier et d'une exploitation ferrée fluide, il est
overwegen op de lijn 122 Geraardsbergen - Melle af te schaffen en dat indiqué de supprimer les passages à niveau de la ligne 122
overweg nr. 71 wegens zijn aard en ligging hiervoor prioritair in Geraardsbergen - Melle et que le passage à niveau n° 71 de par sa
aanmerking komt; nature et sa situation entre prioritairement en ligne de compte;
Overwegende dat de omleiding van het verkeer langs bestaande wegenis Considérant que la déviation de la circulation via la voirie existante
naar overweg nr. 72 vanuit technisch, landschappelijk en financieel vers le passage à niveau n° 72 constitue, d'un point de vue technique,
oogpunt de best passende oplossing vormt voor eventuele d'aménagement rural et financier, la solution la mieux appropriée aux
verkeersproblemen, tengevolge van de afschaffing van overweg nr. 71; éventuels problèmes causés par la suppression du passage à niveau n° 71.
Overwegende dat de met het plan nr. 30-3228-1220-043.964-001 Considérant que les travaux repris au plan n° 30-3228-1220-043.964-001
répondent à l'objectif fixé;
beschreven werken aan het gestelde doel beantwoorden; Considérant que les parcelles indiquées au plan n°
Overwegende dat de percelen, aangeduid op plan nr. T3-1220-043.964-001 T3-1220-043.9644-001 et situées sur le territoire de la ville de
en gelegen op het grondgebied van de stad Zottegem moeten worden Zottegem doivent être expropriées en vue de pouvoir exécuter les
onteigend om de hierboven beschreven werken te kunnen uitvoeren; travaux repris ci-dessus;
Overwegende dat het openbaar onderzoek waaraan voornoemd plan Considérant que l'enquête publique, à laquelle le plan précité a été
onderworpen werd geen gegronde bezwaren opgeleverd heeft; soumis, n'a donné lieu à aucune objection fondée;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité et des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen is

Article 1er.La Société nationale des Chemins de fer belges est

gemachtigd tot de afschaffing van overweg nr. 71 op de lijn 122 autorisée à supprimer le passage à niveau n° 71 de la ligne 122
Geraardsbergen - Melle te Zottegem mits omleiding van het verkeer Grammont - Melle à Zottegem moyennant déviation de la circulation par
langs bestaande wegenis zoals aangegeven op het plan nr. des voiries existantes telles qu'indiquées au plan n°
30-3228-1220-043.964-001, gevoegd bij dit besluit. 30-3228-1220-043.964-001, annexé au présent arrêté.

Art. 2.De omleiding van het verkeer langs bestaande wegenis wordt

Art. 2.La déviation de la circulation par des voiries existantes est

toegestaan, onverminderd de wetten op de ruimtelijke ordening. Dit accordée, sans préjudice des lois sur l'aménagmeent du territoire.
vordert de onteigening van de percelen opgenomen in het plan nr. Ceci requiert l'expropriation des parcelles reprises au plan n°
T3-1220-043.964-001, gevoegd bij dit besluit. T3-1220-043.964-001, annexé au présent arrêté.

Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité et des Transports est chargée de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 1 maart 2000. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 1er mars 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, La Ministre de la Mobilité et des Transports,
Mevr. I. DURANT Mme I. DURANT
Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 maart 2000 Annexe à l'arrêté royal du 1er mars 2000
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^