← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 december 2000 zijn benoemd tot plaatsvervangend
burgerlijk lid van de krijgsraad te velde bij de Belgische Strijdkrachten in Duitsland, voor een nieuwe
termijn van zes maanden met ingang van 1 de - de heer Constant, R., vrederechter
van het kanton Borgworm; - de heer Freres, J.-M., ondervoor(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 5 december 2000 zijn benoemd tot plaatsvervangend burgerlijk lid van de krijgsraad te velde bij de Belgische Strijdkrachten in Duitsland, voor een nieuwe termijn van zes maanden met ingang van 1 de - de heer Constant, R., vrederechter van het kanton Borgworm; - de heer Freres, J.-M., ondervoor(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 5 décembre 2000 sont nommés membre civil suppléant au conseil de guerre en campagne près des Forces belges en Allemagne, pour un nouveau terme de six mois prenant cours le 1 er décembre 2000 : - M. Freres, J.-M., vice-président au tribunal de première instance d'Eupen; - M. Moeremans, D.,(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 5 december 2000 zijn benoemd tot | Par arrêtés royaux du 5 décembre 2000 sont nommés membre civil |
plaatsvervangend burgerlijk lid van de krijgsraad te velde bij de | suppléant au conseil de guerre en campagne près des Forces belges en |
Belgische Strijdkrachten in Duitsland, voor een nieuwe termijn van zes | Allemagne, pour un nouveau terme de six mois prenant cours le 1er |
maanden met ingang van 1 december 2000 : | décembre 2000 : |
- de heer Constant, R., vrederechter van het kanton Borgworm; | - M. Constant, R., juge de paix du canton de Waremme; |
- de heer Freres, J.-M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste | - M. Freres, J.-M., vice-président au tribunal de première instance |
aanleg te Eupen; | d'Eupen; |
- de heer Moeremans, D., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste | - M. Moeremans, D., vice-président au tribunal de première instance de |
aanleg te Brussel; | Bruxelles; |
- de heer Mollaert, F., ereondervoorzitter in de rechtbank van eerste | - M. Mollaert, F., vice-président honoraire au tribunal de première |
aanleg te Brussel; | instance de Bruxelles; |
- de heer Rosewick, G., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen; | - M. Rosewick, G., juge au tribunal de première instance d'Eupen; |
- Mevr. Schuddinck, N., licentiaat in de rechten; | - Mme Schuddinck, N., licenciée en droit; |
- Mevr. Smet, Ch., licentiaat in de rechten. | - Mme Smet, Ch., licenciée en droit. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 11 december 2000 is Mevr. De Pauw, G., | Par arrêté royal du 11 décembre 2000, Mme De Pauw, G., juge au |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot | tribunal de première instance d'Anvers, est nommée conseiller à la |
raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen. | cour d'appel d'Anvers. |
Bij koninklijke besluiten van 12 december 2000 zijn benoemd tot | Par arrêtés royaux du 12 décembre 2000 sont nommés juge suppléant : |
plaatsvervangend rechter :- | |
- in het vredegerecht van het kanton Gembloux : | - à la justice de paix du canton de Gembloux : |
- Mevr. Genin, V., advocaat; | - Mme Genin, V., avocat; |
- Mevr. Clavie, M., advocaat; | - Mme Clavie, M., avocat; |
- in het vredegerecht van het kanton Dour, de heer Bridoux, O., advocaat. | - à la justice de paix du canton de Dour, M. Bridoux, O., avocat. |
Bij koninklijke besluiten van 14 december 2000 : | Par arrêtés royaux du 14 décembre 2000 : |
- is Mevr. Bastiaen, V., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van | - Mme Bastiaen, V., stagiaire judiciaire au tribunal de première |
eerste aanleg te Luik, benoemd tot toegevoegd rechter voor het | instance de Liège, est nommée juge de complément pour le ressort de la |
rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. | cour d'appel de Liège. |
Zij wordt aangewezen om haar ambt waar te nemen in de rechtbanken van | Elle est désignée pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première |
eerste aanleg te Luik en te Verviers voor een periode van drie jaar | instance de Liège et de Verviers pour une période de trois ans prenant |
die een aanvang neemt op de datum van de eedaflegging. | cours à la date de la prestation de serment. |
- is Mevr. Wilmart, M., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van | - Mme Wilmart, M., stagiaire judiciaire au tribunal de première |
eerste aanleg te Luik, benoemd tot toegevoegd rechter voor het | instance de Liège, est nommée juge de complément pour le ressort de la |
rechtsgebied van het hof van beroep te Luik. | cour d'appel de Liège. |
Zij wordt aangewezen om haar ambt waar te nemen in de rechtbanken van | Elle est désignée pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première |
eerste aanleg te Luik en te Namen voor een periode van drie jaar die | instance de Liège et de Namur pour une période de trois ans prenant |
een aanvang neemt op de datum van de eedaflegging. | cours à la date de la prestation de serment. |
- is Mevr. Huygelier, B., gerechtelijk stagiair in de rechtbank van | - Mme Huygelier, B., stagiaire judiciaire au tribunal de première |
eerste aanleg te Leuven, benoemd tot rechter in deze rechtbank. | instance de Louvain, est nommée juge à ce tribunal. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Brussel. | Bruxelles. |
- is Mevr. Demoulin, A., advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank | - Mme Demoulin, A., avocat, est nommée juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Luik. | instance de Liège. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance |
eerste aanleg te Hoei en te Verviers. | de Huy et de Verviers. |
- is de heer Gérard, R., advocaat, benoemd tot rechter in de rechtbank | - M. Gérard, R., avocat, est nommé juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Luik. | instance de Liège. |
Hij wordt gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van | Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instande de |
eerste aanleg te Hoei en te Verviers. | Huy et de Verviers. |
Bij koninklijk besluit van 12 december 2000 is Mevr. Joliet, V., | Par arrêté royal du 12 décembre 2000, Mme Joliet, V., juge au tribunal |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, aangewezen tot de | de première instance de Liège, est désignée aux fonctions de juge |
functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor een termijn van | d'instruction à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er |
één jaar met ingang van 1 januari 2001. | janvier 2001. |
Bij koninklijk besluit van 6 december 2000 is een verlof wegens | Par arrêté royal du 6 décembre 2000 un congé pour cause de mission, |
opdracht, voor de duur van één jaar met ingang van 1 januari 2001, | pour une période d'un an prenant cours le 1er janvier 2001, est |
verleend aan de heer De Moor, S., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen. | accordée à M. De Moor, S., conseiller à la cour d'appel d'Anvers. |
Bij koninklijk besluit van 14 december 2000 is een verlof wegens | Par arrêté royal du 14 décembre 2000 un congé pour cause de mission, |
opdracht, voor de duur van één jaar met ingang van 1 januari 2001, | pour une période d'un an prenant cours le 1er janvier 2001, est |
verleend aan Mevr. Cailloux, D., rechter in de rechtbank van eerste | accordé à Mme Cailloux, D., juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Leuven. | Louvain. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |