← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale
verenigingen en instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 worden
de wijzigingen goedgekeurd, aangebracht aan de
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan d(...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 worden de wijzigingen goedgekeurd, aangebracht aan de Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan d(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 16 août 2000 approuve les modifications apportées aux statuts de l'asso Un arrêté royal du 16 août 2000 : 1° accorde la personnalité civile à l'association internat(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
Besluiten betreffende de internationale verenigingen en instellingen | Arrêtés concernant les associations internationales et les |
van openbaar nut | établissements d'utilité publique |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 16 août 2000 approuve les modifications apportées |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | aux statuts de l'association internationale « EUCREA - Association |
vereniging « EUCREA - Association européenne pour la Créativité des | européenne pour la Créativité des Personnes handicapées, association |
Personnes handicapées, association internationale », waarvan de zetel | |
gevestigd is te 1040 Brussel, en waarvan de benaming thans als volgt | internationale », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles, et dont |
la dénomination sera désormais libellée comme suit « EUCREA - | |
zal luiden « EUCREA - International - Association pour l'Art, les | International - Association pour l'Art, les Médias et la Créativité |
Médias et la Créativité des personnes handicapées ». | des personnes handicapées ». |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : | Un arrêté royal du 16 août 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Centre Européen pour la Population et le Développement », | Centre Européen pour la Population et le Développement », en abrégé « |
afgekort « ECPD », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | ECPD », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : | Un arrêté royal du 16 août 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The |
vereniging « The European Multiple Sclerosis Platform », afgekort « | European Multiple Sclerosis Platform », en abrégé « EMSP », dont le |
EMSP », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; | siège est établi à 1030 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : | Un arrêté royal du 16 août 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Fédération européenne des PME de haute technologie », | Fédération européenne des PME de haute technologie », dont le siège |
waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | est établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 16 août 2000 approuve les nouveaux statuts de |
goedgekeurd van de internationale vereniging « The European Home and | l'association internationale « The European Home and Building |
Building Electronic System Association », waarvan de benaming thans | Electronic System Association », dont la dénomination sera désormais |
als volgt zal luiden « Konnex Association », en waarvan de zetel | libellée comme suit « Konnex Association », et dont le siège est |
voortaan gevestigd zal zijn te 1200 Brussel. | établi à 1200 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 wordt de wijziging | Un arrêté royal du 16 août 2000 approuve la modification apportée aux |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | statuts de l'association internationale « Comité International de |
vereniging « Comité International de l'Entretien du Textile », | l'Entretien du Textile », en abrégé « CINET », dont le siège est |
afgekort « CINET », waarvan de zetel gevestigd is te 1731 Zellik. | établi à 1731 Zellik. |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : | Un arrêté royal du 16 août 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « AMMA - EUROPE », waarvan de zetel te 9140 Tielrode | AMMA EUROPE », dont le siège est établi à 9140 Tielrode; |
gevestigd is; | |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 16 août 2000 approuve les nouveaux statuts de |
goedgekeurd van de internationale vereniging « Fédération Européenne | l'association internationale « Fédération Européenne des Associations |
des Associations de la Presse d'Entreprise », in het Engels « | de la Presse d'Entreprise », en anglais « Federation of European |
Federation of European Industrial Editors Associations », afgekort « | Industrial Editors Associations », en abrégé « FEIEA », dont le siège |
FEIEA », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. | est établi à 1000 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : | Un arrêté royal du 16 août 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Sutherland College of Osteopathic Medicine », afgekort « | Sutherland College of Osteopathic Medicine », en abrégé « SCOM », dont |
SCOM », waarvan de zetel te 5000 Namen gevestigd is; | le siège est établi à 5000 Namur; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 16 augustus 2000 : | Un arrêté royal du 16 août 2000 : |
1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale | 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « |
vereniging « European Recovery and Recycling Association », afgekort « | European Recovery and Recycling Association », en abrégé « ERRA », |
ERRA », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is en waarvan de | dont le siège est établi à 1200 Bruxelles, et dont la dénomination |
benaming thans als volgt zal luiden : « Association for the | sera désormais libellée comme suit « Association for the Sustainable |
Sustainable use and Recovery of Recources in Europe », afgekort « ASSURRE »; | use and Recovery of Resources in Europe », en abrégé « ASSURRE »; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 20 augustus 2000 : | Un arrêté royal du 20 août 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « IMPALA - Association des indépendants de la musique », in | IMPALA - Association des Indépendants de la musique », en anglais « |
het Engels « Independent Music Publishers and Labels Association », | Independent Music Publishers and Labels Association », dont le siège |
waarvan de zetel te 1180 Brussel gevestigd is; | est établi à 1180 Bruxelles. |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 20 augustus 2000 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 20 août 2000 approuve les modifications apportées |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | aux statuts de l'association internationale « EUROMINERALS », dont le |
vereniging « EUROMINERALS », waarvan de zetel gevestigd is te 1000 | siège est établi à 1000 Bruxelles. |
Brussel. |