← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de instellingen
van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 13 juli 2000 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid
verleend aan de instelling van openbaar nut « Fonda 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. Bij koninklijk
besluit van 18 juli 2(...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 13 juli 2000 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar nut « Fonda 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 18 juli 2(...) | Direction générale de la législation civile et des Cultes Arrêté concernant les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 13 juillet 2000 : 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique « Fondation Od 2° approuve les statuts de cet établissement. Un arrêté royal du 18 juillet 2000 approuve (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la législation civile et des Cultes |
Besluiten betreffende de instellingen van openbaar nut | Arrêté concernant les établissements d'utilité publique |
Bij koninklijk besluit van 13 juli 2000 : | Un arrêté royal du 13 juillet 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar | 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique |
nut « Fondation Ode Pirson », waarvan de zetel te Namen gevestigd is; | « Fondation Ode Pirson », dont le siège est à Namur; |
2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cet établissement. |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2000 wordt de wijziging | Un arrêté royal du 18 juillet 2000 approuve la modification apportée |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de instelling van | aux statuts de l'établissement d'utilité publique « Fondation wallonne |
openbaar nut « Fondation wallonne Pierre-Marie et Jean-François | Pierre-Marie et Jean-François Humblet » dont le siège est fixé à |
Humblet » waarvan de zetel te Louvain-la-Neuve gevestigd is. | Louvain-la-Neuve. |
Bij koninklijk besluit van 20 juli 2000 : | Un arrêté royal du 20 juillet 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar | 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique |
nut « Fondation Armand Bernier », waarvan de zetel te 1190 Brussel | « Fondation Armand Bernier » dont le siège est à 1190 Bruxelles; |
gevestigd is; | |
2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cet établissements. |