← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale
verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 26 juni 2000 worden
de wijzigingen goedgekeurd, aangebracht aan de s Bij
koninklijk besluit van 26 juni 2000 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de int(...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 26 juni 2000 worden de wijzigingen goedgekeurd, aangebracht aan de s Bij koninklijk besluit van 26 juni 2000 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de int(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 26 juin 2000 approuve les modifications apportées aux statuts de l'as Un arrêté royal du 26 juin 2000 : 1° accorde la personnalité civile à l'association internationa(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 26 juni 2000 worden de wijzigingen goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale vereniging « European Heart Network », afgekort « EHN », waarvan de | MINISTERE DE LA JUSTICE Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 26 juin 2000 approuve les modifications apportées aux statuts de l'association internationale « European Heart Network |
zetel gevestigd is te 1050 Brussel. | », en abrégé « EHN », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 26 juni 2000 : | Un arrêté royal du 26 juin 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
ver-eniging « Association européenne des Actionnaires salariés, pour | Association européenne des Actionnaires salariés, pour le |
le Développement de l'Actionnariat salarié », afgekort « AEAS », in | Développement de l'Actionnariat salarié », en abrégé « AEAS », en |
het Engels « European Association of Employed Shareholders, for | anglais « European Association of Employed Shareholders, for Employee |
Employee Share Ownership », afgekort « EAES », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; | Share Ownership », en abrégé « EAES », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 26 juni 2000 : | Un arrêté royal du 26 juin 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « International Society for Radiation Oncology », afgekort | International Society for Radiation Oncology », en abrégé « ISRO », |
« ISRO », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is; | dont le siège est établi à 1200 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 27 juni 2000 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 27 juin 2000 approuve les nouveaux statuts de |
goedgekeurd van de internationale vereniging « Alliance européenne | l'association internationale « Alliance européenne pour l'Ethique en |
pour l'Ethique en Publicité », in het Engels « European Advertising | Publicité », en anglais « European Advertising Standards Alliance », |
Standards Alliance » waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. | dont le siège est établi à 1000 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 27 juni 2000 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 27 juin 2000 approuve les nouveaux statuts de |
goedgekeurd van de internationale vereniging « Association of European | l'association internationale « Association of European Express |
Express Carriers », afgekort « A.E.E.C. », waarvan de zetel te 1000 | Carriers », en abrégé « A.E.E.C. », dont le siège est établi à 1000 |
Brussel gevestigd is en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden | Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit |
: « European Express Association », afgekort « EEA ». | : « European Express Association », en abrégé « EEA ». |
Bij koninklijk besluit van 27 juni 2000 : | Un arrêté royal du 27 juin 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Association des Conseils d'Etat et des juridictions | Association des Conseils d'Etat et des juridictions administratives |
administratives suprêmes de l'Union européenne », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is; | suprêmes de l'Union européenne », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 27 juni 2000 wordt de wijziging | Un arrêté royal du 29 juin 2000approuve la modification apportée aux |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de instelling van | statuts de l'établissement d'utilité publique « Fondation Prince |
openbaar nut « Stichting Prins Laurent voor het welzijn van huisdieren | Laurent pour le bien-être des animaux domestiques et sauvages », dont |
en wilde dieren », waarvan de zetel voortaan te 1180 Brussel gevestigd | le siège est désormais fixé à 1180 Bruxelles. |
is. |