← Terug naar "Homologatie-examens van kandidaat-gerechtsdeurwaarder Zittijd september 2000 1. In
toepassing van het koninklijk besluit van 30 juni 1993 betreffende
de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder en de hom(...) 2. De aanvragen tot inschrijving
moeten bij ter post aangetekende brief aan de voorzitter van de Na(...)"
Homologatie-examens van kandidaat-gerechtsdeurwaarder Zittijd september 2000 1. In toepassing van het koninklijk besluit van 30 juni 1993 betreffende de stage voor kandidaat-gerechtsdeurwaarder en de hom(...) 2. De aanvragen tot inschrijving moeten bij ter post aangetekende brief aan de voorzitter van de Na(...) | Examens d'homologation de candidat huissier de justice Session de septembre 2000 1. En application de l'arrêté royal du 30 juin 1993 relatif au stage de candidat huissier de justice et à l'homologation de c(...) 2. Les demandes d'inscription doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au président(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Homologatie-examens van kandidaat-gerechtsdeurwaarder | Examens d'homologation de candidat huissier de justice |
Zittijd september 2000 | Session de septembre 2000 |
1. In toepassing van het koninklijk besluit van 30 juni 1993 (Belgisch | 1. En application de l'arrêté royal du 30 juin 1993 (Moniteur belge du |
Staatsblad van 30 juli 1993) betreffende de stage voor | 30 juillet 1993) relatif au stage de candidat huissier de justice et à |
kandidaat-gerechtsdeurwaarder en de homologatie van die stage zal de | |
tweede halfjaarlijkse zittijd 2000 in de loop van de maand september 2000 geopend worden. | l'homologation de ce stage, la deuxième session semestrielle 2000 aura lieu dans le courant du mois de septembre 2000. |
2. De aanvragen tot inschrijving moeten bij ter post aangetekende | 2. Les demandes d'inscription doivent être adressées par lettre |
brief aan de voorzitter van de Nationale Kamer van | recommandée à la poste au président de la Chambre nationale des |
Gerechtsdeurwaarders, Henri Jasparlaan 93, 1060 Brussel, tussen 30 juni en 31 juli 2000, worden gericht. 3. De kandidaat moet bij zijn aanvraag om inschrijving een voor eensluidend verklaard afschrift van zijn diploma van doctor of licentiaat in de rechten voegen of een getuigschrift van kandidaat-gerechtsdeurwaarder uitgereikt op grond van het oude artikel 511 van het Gerechtelijk Wetboek, alsook zijn stage- en praktijkboekje waaruit moet blijken dat hij voldoet aan het bepaalde in artikel 510, 5°, van het Gerechtelijk Wetboek, of nog het bewijs dat hij gedurende ten minste vijf jaar een verantwoordelijke positie heeft bekleed in het kantoor van een gerechtsdeurwaarder, met toepassing van artikel 511, vierde lid, tweede volzin, van het Gerechtelijk Wetboek. Hij zal in zijn aanvraag, naast zijn volledige identiteit, de taal | Huissiers de Justice, avenue Henri Jaspar 93, 1060 Bruxelles, entre le 30 juin et le 31 juillet 2000. 3. Le candidat doit joindre à sa demande d'inscription une copie certifiée conforme du diplôme de docteur ou de licencié en droit, ou le certificat de candidat huissier de justice délivré sur base de l'article 511 ancien du Code judiciaire, et son carnet de stage et de pratique d'où doit résulter la preuve qu'il a satisfait aux dispositions prévues à l'article 510, 5°, du Code judiciaire, ou la preuve de l'exercice pendant cinq ans au moins de responsabilités dans une étude d'huissier de justice en application de l'article 511, alinéa 4, deuxième phrase, du Code judiciaire. Il indiquera dans sa demande d'inscription, outre son identité |
aanduiden in welke hij het examen wenst af te leggen. | complète, la langue dans laquelle il désire passer l'examen. |