← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 februari 2000, in werking tredend op 3 juni
2000, is de heer Tavernier, R., griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Brugge, op zijn verzoek,
in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aan Bij koninklijk besluit van 25 november
1999, in werking tredend op 7 juni 2000, is de heer Lepl(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 februari 2000, in werking tredend op 3 juni 2000, is de heer Tavernier, R., griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Brugge, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aan Bij koninklijk besluit van 25 november 1999, in werking tredend op 7 juni 2000, is de heer Lepl(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er février 2000, entrant en vigueur le 3 juin 2000, M. Tavernier, R., greffier à la justice de paix du deuxième canton de Bruges, est admis à la retraite, à sa demande. L'intéressé est admis à Par arrêté royal du 25 novembre 1999, entrant en vigueur le 7 juin 2000, M. Leplat, F., secréta(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 februari 2000, in werking tredend op 3 juni 2000, is de heer Tavernier, R., griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Brugge, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1er février 2000, entrant en vigueur le 3 juin 2000, M. Tavernier, R., greffier à la justice de paix du deuxième canton de Bruges, est admis à la retraite, à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 25 november 1999, in werking tredend op 7 | Par arrêté royal du 25 novembre 1999, entrant en vigueur le 7 juin |
juni 2000, is de heer Leplat, F., eerstaanwezend adjunct-secretaris | 2000, M. Leplat, F., secrétaire adjoint principal au parquet du |
bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Huy, est |
eerste aanleg te Hoei, in ruste gesteld. | admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 13 januari 2000, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 13 janvier 2000, entrant en vigueur le 31 mai |
mei 2000, is de heer Ring, N., secretaris bij het parket van de | 2000, M. Ring, N., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le |
procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | tribunal de première instance de Termonde, est admis à la retraite à |
Dendermonde, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 1 maart 2000, in werking tredend op 31 mei | Par arrêté royal du 1er mars 2000, entrant en vigueur le 31 mai 2000, |
2000, is de heer Peirs, F., secretaris bij het parket van de procureur | M. Peirs, F., secrétaire au parquet du procureur du Roi près le |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, op zijn | tribunal de première instance de Gand, est admis à la retraite à sa |
verzoek, in ruste gesteld. | demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 12 maart 2000, in werking tredend op 31 mei | Par arrêté royal du 12 mars 2000, entrant en vigueur le 31 mai 2000, |
2000, is de heer Van Autreve, R., hoofdsecretaris van het parket bij het hof van beroep te Gent, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 16 april 2000, met ingang van 1 juli 1998, is, benoemd tot eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, Mevr. Broos, C., adjunct-griffier bij deze rechtbank. Bij koninklijk besluit van 18 april 2000 is benoemd tot griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, Mevr. Laureys, A., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. Bij koninklijk besluit van 15 maart 2000 is, met ingang van 1 juni 2000, vast benoemd tot secretaris-hoofd van dienst bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, de heer Ménart, Y., secretaris bij dit parket. | M. Van Autreve, R., secrétaire en chef du parquet de la cour d'appel de Gand, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 16 avril 2000, est nommée greffier adjoint principal au tribunal de première instance de Louvain, Mme Broos, C., greffier adjoint à ce tribunal, à partir du 1er juillet 1998. Par arrêté royal du 18 avril 2000, est nommée greffier au tribunal de première instance de Termonde, Mme Laureys, A., greffier adjoint principal à ce tribunal. Par arrêté royal du 15 mars 2000, est nommé secrétaire-chef de service à titre définitif au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, M. Ménart, Y., secrétaire à ce parquet, à partir du 1er juin 2000. |
Bij koninklijk besluit van 18 april 2000 is Mevr. Godin, M., griffier | Par arrêté royal du 18 avril 2000, Mme Godin, M., greffier au tribunal |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik, aangewezen tot | de première instance de Liège, est désignée en qualité de |
griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een termijn van | greffier-chef de service à ce tribunal, pour un terme de trois ans |
drie jaar, met ingang van 1 mei 2000. | prenant cours le 1er mai 2000. |
Bij ministerieel besluit van 17 april 2000 is aan Mevr. Widart, C., beambte bij de griffie van de politierechtbank te Marche-en-Famenne, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Bij ministerieel besluit van 28 april 2000 blijft aan Mevr. Van Bellingen, L., eerstaanwezend opsteller bij de griffie van de arbeidsrechtbank te Leuven, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | Par arrêté ministériel du 17 avril 2000, Mme Widart, C., employée au greffe du tribunal de police de Marche-en-Famenne, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Par arrêté ministériel du 28 avril 2000, Mme Van Bellingen, L., rédacteur principal au greffe du tribunal du travail de Louvain, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 15 maart 2000, dat in werking treedt op 21 | Par arrêté royal du 15 mars 2000, entrant en vigueur le 21 mai 2000, |
mei 2000, is aan de heer Cavenaile, J., ontslag verleend uit zijn ambt | est acceptée la démission de M. Cavenaile, J., de ses fonctions de |
van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | juge suppléant au tribunal de première instance de Mons. |
Bergen. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 18 april 2000 is de heer Dessoy, Th., | Par arrêté royal du 18 avril 2000, M. Dessoy, Th., stagiaire |
gerechtelijk stagiair bij het parket van de rechtbank van eerste | judiciaire près le parquet du tribunal de première instance de Huy, |
aanleg te Hoei, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank. | est nommé substitut du procureur du Roi près ce tribunal. |
Bij koninklijke besluiten van 27 april 2000 : | Par arrêtés royaux du 27 avril 2000 : |
- is de heer Van hoogenbemt, L., raadsheer in het hof van beroep te | - M. Van hoogenbemt, L., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est |
Antwerpen, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie; | nommé conseiller à la Cour de cassation; |
- is de heer Zajtmann, B., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Zajtmann, B., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot | première instance d'Anvers, est nommé substitut du procureur générale |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen; | près la cour d'appel d'Anvers; |
- is de aanwijzing van de heer De Bruecker, P., rechter in de | - la désignation de M. De Bruecker, P., juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, tot het ambt van | instance de Termonde, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
twee jaar met ingang van 1 mei 2000; | mai 2000; |
- is de aanwijzing van Mevr. Blondiau, M.-H., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Blondiau, M.-H., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Nijvel, tot het ambt van jeugdrechter in deze | instance de Nivelles, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 14 | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 14 |
mei 2000; | mai 2000; |
- is de heer Herregods, J., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Herregods, J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Leuven, aangewezen tot eerste | première instance de Louvain, est désigné en qualité de premier |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een nieuwe | substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un nouveau terme |
termijn van drie jaar met ingang van 1 mei 2000. | de trois ans prenant cours le 1er mai 2000. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |