← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de
Internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 28
december 1999 wordt de wijziging goedgekeurd, aangebracht aan Bij
koninklijk besluit van 9 januari 2000 worden de wijzigingen van de statuten goedgekeurd van(...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de Internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 wordt de wijziging goedgekeurd, aangebracht aan Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 worden de wijzigingen van de statuten goedgekeurd van(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 28 décembre 1999 approuve la modification apportée aux statuts de l'é Un arrêté royal du 9 janvier 2000 approuve les modifications de statuts de l'association intern(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de Internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 wordt de wijziging goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de instelling van | MINISTERE DE LA JUSTICE Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 28 décembre 1999 approuve la modification apportée aux statuts de l'établissement d'utilité publique « Stichting |
openbaar nut « Stichting Verhulst-Van Eeckhoven » waarvan de zetel | Verhulst-Van Eeckhoven » dont le siège est désormais fixé à |
voortaan te Heist-op-den-Berg gevestigd is. | Heist-op-den-Berg. |
Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 worden de wijzigingen van de | Un arrêté royal du 9 janvier 2000 approuve les modifications de |
statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « Worldwide | statuts de l'association internationale « Worldwide Quality eXpress |
Quality eXpress System (Network) », afgekort : « WQXS Network », | System (Network) », en abrégé : « WQXS Network », dont le siège est |
waarvan de zetel te 1150 Brussel gevestigd is. | établi à 1150 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 : | Un arrêté royal du 9 janvier 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Fédération Internationale des Grossistes Importateurs et | Fédération Internationale des Grossistes Importateurs et Exportateurs |
Exportateurs en Fournitures Automobiles », in het Engels « | en Fournitures Automobiles », en anglais : « International Federation |
Internationla Federation of Automotive Aftermarket Distributors », | of Automotive Aftermarket Distributors », en abrégé : « FIGIEFA », |
afgekort « FIGIEFA », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is; | dont le siège est établi à 1200 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 : | Un arrêté royal du 9 janvier 2000 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « « Comité Européen de Coordination de l'Habitat Social », | Comité Européen de Coordination de l'Habitat Social », en abrégé : « |
afgekort : « CECODHAS », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | CECODHAS », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 wordt de wijziging | Un arrêté royal du 9 janvier 2000 approuve les modifications apportées |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | aux statuts de l'association internationale « European Plastics Pipe |
vereniging « European Plastics Pipe and Fitting Association », | and Fitting Association », en abrégé : « TEPPFA », dont le siège est |
afgekort : « TEPPFA », waarvan de zetel gevestigd is te 1000 Brussel. | établi à 1000 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 wordt de wijziging | Un arrêté royal du 9 janvier 2000 approuve la modification apportée |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | aux statuts de l'association internationale « Confédération des |
vereniging « Confédération des Brasseurs du Marché Commun », afgekort | Brasseurs du Marché Commun », en abrégé : « C.B.M.C. », dont le siège |
: « C.B.M.C. », waarvan de zetel gevestigd is te 1170 Brussel en | est établi à 1170 Bruxelles et dont la dénomination sera désormais |
waarvan de benaming als volgt zal luiden « C.B.M.C. - The Brewers of | libellée comme suit : « C.B.M.C. - The Brewers of Europe - Les |
Europe - Les Brasseurs Européens - Die Europäischen Brauer ». | Brasseurs Européens - Die Europäischen Brauer ». |
Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 wordt de wijziging | Un arrêté royal du 9 janvier 2000 approuve la modification apportée |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | aux statuts de l'association internationale « Union des Industries |
vereniging « Union des Industries Ferroviaires Européennes », afgekort | Ferroviaires Européennes », en abrégé : « UNIFE », dont le siège est |
: « UNIFE » waarvan de zetel gevestigd is te 1050 Brussel. | fixé à 1050 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 9 janvier 2000 approuve les modifications apportées |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | |
vereniging « EUROPEA : Europe de l'Enseignement Agronomique », waarvan | aux statuts de l'association internationale « EUROPEA : Europe de |
de zetel gevestigd is te 1070 Brussel. | l'Enseignement Agronomique », dont le siège est établi à 1070 |
Bruxelles. |