← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, in werking tredend op 31 januari
2001, wordt de heer Leurs, A., griffier bij het vredegerecht van het kanton Genk, in ruste gesteld. Betrokkene
mag zijn aanspraak op pensioen l Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, in werking tredend op 31
januari 2001, wordt de heer (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, in werking tredend op 31 januari 2001, wordt de heer Leurs, A., griffier bij het vredegerecht van het kanton Genk, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen l Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, in werking tredend op 31 januari 2001, wordt de heer (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 septembre 2000, entrant en vigueur le 31 janvier 2001, M. Leurs, A., greffier à la justice de paix du canton de Genk, est admis à la retraite. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pens Par arrêté royal du 28 mars 2000, entrant en vigueur le 31 janvier 2001, M. Jacques, R., secrét(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 17 september 2000, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 17 septembre 2000, entrant en vigueur le 31 |
januari 2001, wordt de heer Leurs, A., griffier bij het vredegerecht | janvier 2001, M. Leurs, A., greffier à la justice de paix du canton de |
van het kanton Genk, in ruste gesteld. | Genk, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 28 maart 2000, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 28 mars 2000, entrant en vigueur le 31 janvier |
januari 2001, wordt de heer Jacques, R., secretaris bij het parket van | 2001, M. Jacques, R., secrétaire au parquet du procureur du Roi près |
de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge, | le tribunal de première instance de Bruges, est admis à la retraite. |
in ruste gesteld. | |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 december 2000, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 20 décembre 2000, entrant en vigueur le 30 |
september 2000, is een einde gesteld aan de functies van Mevr. Daoust, | septembre 2000, il est mis fin aux fonctions de Mme Daoust, M., |
M., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant. | tribunal de première instance de Dinant. |
Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension |
gelden. | prématurée définitive. |
Bij koninklijk besluit van 22 december 2000, in werking tredend op 1 | Par arrêté royal du 22 décembre 2000, entrant en vigueur le 1er août |
augustus 1998, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-secretaris bij | 1998, est nommée secrétaire adjoint principal au parquet du procureur |
het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste | du Roi près le tribunal de première instance d'Audenarde, Mme Lannau, |
aanleg te Oudenaarde, Mevr. Lannau, M., adjunct-secretaris bij dit parket. | M., secrétaire adjoint à ce parquet. |
Bij koninklijk besluit van 22 december 2000, in werking tredend op 1 | Par arrêté royal du 22 décembre 2000, entrant en vigueur le 1er |
oktober 1999, is benoemd tot eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het | octobre 1999, est nommée secrétaire adjoint principal au parquet du |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Audenarde, |
te Oudenaarde, Mevr. Labie, M., adjunct-secretaris bij dit parket. | Mme Labie, M., secrétaire adjoint à ce parquet. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 22 december 2000 is aan de heer Royen, Gh., | Par arrêté royal du 22 décembre 2000 démission honorable de ses |
op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Herve |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Herve. | est accordée, à sa demande, à M. Royen, Ch. |
Bij koninklijke besluiten van 21 december 2000 : | Par arrêtés royaux du 21 décembre 2000 : |
- is de heer Bernard, P., advocaat-generaal bij het hof van beroep te | - M. Bernard, P., avocat général près la cour d'appel de Mons, est |
Bergen, aangewezen tot eerste advocaat-generaal bij dit hof, voor een | désigné en qualité de premier avocat général près cette cour, pour un |
termijn van drie jaar. Dit besluit treedt in werking op de dag van de | terme de trois ans. Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la |
eedaflegging. | prestation de serment. |
- is de heer Collignon, P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - M. Collignon, P., juge au tribunal de première instance de |
te Brussel, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter in deze | Bruxelles, est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce |
rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 januari 2001. | tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er janvier 2001. |
- is Mevr. Verstreken, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Verstreken, S., juge au tribunal de première instance de |
te Brussel, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter in deze | Bruxelles, est désignée aux fonctions de juge d'instruction à ce |
rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 januari 2001. | tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er janvier 2001. |
- is de heer Stéphany, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - M. Stéphany, J., juge au tribunal de première instance de |
te Charleroi, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze | Charlerloi, est désigné aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 januari | tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er janvier 2001. |
2001. - is de aanwijzing van de heer Vandenberghe, L., | - la désignation de M. Vandenberghe, L., substitut du procureur |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, tot de | général près de la cour d'appel de Gand, aux fonctions d'avocat |
functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een termijn | général près cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans |
van drie jaar met ingang van 26 januari 2001. | prenant cours le 26 janvier 2001. |
- is de aanwijzing van de heer Guenter, S., | - la désignation de M. Guenter, S., substitut du procureur général |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, tot de | près la cour d'appel de Gand, aux fonctions d'avocat général près |
functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een termijn | cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le |
van drie jaar met ingang van 31 oktober 2000. | 31 octobre 2000. |
- is de aanwijzing van de heer Ghilain, Ph., | - la désignation de M. Ghilain, Ph., substitut du procureur général |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik, tot de | près de la cour d'appel de Liège, aux fonctions d'avocat général près |
functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een termijn | cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le |
van drie jaar met ingang van 29 januari 2001. | 29 janvier 2001. |
- is de aanwijzing van de heer Michaux, Cl., | - la désignation de M. Michaux, Cl., substitut du procureur général |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, tot de | près de la cour d'appel de Mons, aux fonctions d'avocat général près |
functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een termijn | cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le |
van drie jaar met ingang van 18 december 2000. | 18 décembre 2000. |
- is de aanwijzing van Mevr. Sosnowski, Sonia, rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Sosnowski, Sonia, juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in | instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
van 1 december 2000. | décembre 2000. |
- is de aanwijzing van de heer Lobet, G., ondervoorzitter in de | - la désignation de M. Lobet, G., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, tot de functie van | première instance de Nivelles, aux fonctions de juge d'instruction à |
onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le |
vijf jaar met ingang van 1 oktober 2000. | 1er octobre 2000. |
- is de aanwijzing van de heer Richard, Ph., rechter in de rechtbank | - la désignation de M. Richard, Ph., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Luik, tot de functie van onderzoeksrechter in | instance de Liège, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er février |
van 1 februari 2001. | 2001. |
- is de aanwijzing van de heer Lenoir, L., rechter in de rechtbank van | - la désignation de M. Lenoir, J., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van onderzoeksrechter in | instance de Charlerloi, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
van 1 september 2000. | septembre 2001. |
- is de aanwijzing van de heer Raynal, J.-P., rechter in de rechtbank | - la désignation de M. Raynal, J.-P., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van onderzoeksrechter | instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 10 september 2000. | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 10 septembre 2000. |
- is de aanwijzing van de heer Born, Th., ondervoorzitter in de | - la désignation de M. Born, Th., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van | première instance de Charleroi, aux fonctions de juge des saisies à ce |
beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
jaar met ingang van 1 oktober 2000. | octobre 2000. |
- is de aanwijzing van de heer De Troyer, A., rechter in de rechtbank | - la désignation de M. De Troyer, A., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van jeugdrechter in | instance de Termonde, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 20 augustus 2000. | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 20 août 2000. |
- is de aanwijzing van de heer Quintelier, H., rechter in de rechtbank | - la désignation de M. Quintelier, H., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Dendermonde, tot de functie van jeugdrechter in | instance de Termonde, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
van 1 december 2000. | décembre 2000. |
- is de aanwijzing van Mevr. Harvengt, A., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Harvengt, A., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Bergen, tot de functie van jeugdrechter in deze | instance de Mons, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er décembre |
december 2000. | 2000. |
- is de heer Goethals, B., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Goethals, B., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, voor vast benoemd tot eerste | première instance de Nivelles, est nommé à tittre définitif en qualité |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op de datum van 1 | de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la date du |
september 2000. | 1er septembre 2000. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |