← Terug naar "Algemene Directie Sport Bestuur voor Lichamelijke Opvoeding, Sport en Openluchtleven Nationale
Orden Bij koninklijk besluit van 18 mei 1999, wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde : De
heer Brichant, Jacky Emile René, beroepstennism Ter betroning
van zijn uitzonderlijke loopbaan als tennisman, gedurende dewelke de heer Brichant me(...)"
Algemene Directie Sport Bestuur voor Lichamelijke Opvoeding, Sport en Openluchtleven Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 18 mei 1999, wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde : De heer Brichant, Jacky Emile René, beroepstennism Ter betroning van zijn uitzonderlijke loopbaan als tennisman, gedurende dewelke de heer Brichant me(...) | Direction générale du Sport. - Administration de l'Education physique, des Sports et de la Vie en Plein Air. - Ordres nationaux Par arrêté royal du 18 mai 1999, est nommé Officier de l'Ordre de la Couronne : M. Brichant, Jacky Emile René, t En raison de l'exceptionnelle carrière de tennisman, carrière au cours de laquelle M. Brichant, a e(...) |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP Algemene Directie Sport Bestuur voor Lichamelijke Opvoeding, Sport en Openluchtleven Nationale Orden Bij koninklijk besluit van 18 mei 1999, wordt benoemd tot Ridder in de Kroonorde : De heer Brichant, Jacky Emile René, beroepstennisman met woonplaats te | SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE Direction générale du Sport. - Administration de l'Education physique, des Sports et de la Vie en Plein Air. - Ordres nationaux Par arrêté royal du 18 mai 1999, est nommé Officier de l'Ordre de la Couronne : M. Brichant, Jacky Emile René, tennisman professionnel, domicilié à |
1180 Brussel. | 1180 Bruxelles. |
Ter betroning van zijn uitzonderlijke loopbaan als tennisman, | En raison de l'exceptionnelle carrière de tennisman, carrière au cours |
gedurende dewelke de heer Brichant meer dan 54 nationale en | de laquelle M. Brichant, a engrangé plus de 54 titres nationaux et |
internationale titels gehaald heeft en omdat hij de speler is die het | internationaux et est le joueur qui a remporté le plus de titres de |
grootste aantal titels van Belgisch kampioen in de eerste afdeling | champion de Belgique de première série. |
heeft gehaald. | |
Ranginneming : op 8 april 1999. | Prise de rang : le 8 avril 1999. |
De betrokkene neemt rang in de Orde in op de bij haar naam vermelde | La personne reprise à l'article 1er prendra rang dans l'Ordre à la |
datum. | date indiquée en regard de son nom. |
Bij koninklijk besluit van 21 juni 1999, | Par arrêté royal du 21 juin 1999. |
Worden benoemd tot Ridder in de Orde van Leopold II : | Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold II : |
De heer Ancion, Lambert, Théophile, Louis, | M. Ancion, Lambert, Théophile, Louis, |
Secretaris van de « Club Royal Melen-Micheroux » te Cerexhe. | Secrétaire du Club Royal Melen-Micheroux à Cerexhe. |
Ranginneming : 15 november 1998. | Prise de rang, le 15 novembre 1998. |
De heer Dupont, François, Constant, André, | M. Dupont, François, Constant, André, |
Scheidsrechter bij de Belgische Voetbalbond te 1020 Brussel. | Arbitre à l'Union Belge de Football à 1020 Bruxelles. |
Ranginneming : 15 november 1968. | Prise de rang, le 15 novembre 1968 |
De heer Fredrix, Jean, Louis, Bartholomé, | M. Fredrix, Jean, Louis, Bartholomé, |
Scheidsrechter bij de Belgische Voetbalbond te 1020 Brussel. | Arbitre à l'Union Belge de Football à 1020 Bruxelles. |
Ranginneming : 15 november 1998. | Prise de rang, le 15 novembre 1998. |
De bovenvermelde personen zullen rang in de Orde innemen op de naast | Les personnes reprises ci-dessus prendront rang dans l'ordre |
hun naam vermelde datum. Worden de Gouden Palmen der Kroonorde toegekend aan : | Les Palmes d'Or de l'Ordre de la Couronne, sont décernées à : |
De heer Sprimont, Serge, Eugène, Joseph, | M. Sprimont, Serge, Eugène, Joseph, |
Voorzitter-Secretaris van de « Club Royal Wallonia-Walhain » te | Président - Secrétaire au Club Royal Wallonia-Walhain à |
Chaumont-Gistoux. | Chaumont-Gistoux. |
Ranginneming : 15 november 1998. | Prise de rang, le 15 novembre 1998. |
Worden de Zilveren Palmen der Kroonorde toegekend aan : | Les Palmes d'Argent de l'Ordre de la Couronne, sont décernées à : |
De heer Dewit, Jules, Remi, | M. Dewit, Jules, Remi, |
Voorzitter-Secretaris van de « Club Sportif Pécrot » te Grez-Doiceau. | Président - Secrétaire au Club Sportif Pécrot à Grez-Doiceau. |
Ranginneming : 15 november 1995. | Prise de rang, le 15 novembre 1995. |
Wordt de Gouden Medaille der Kroonorde toegekend aan : | La Médaille d'Or de l'Ordre de la Couronne, est décernée à : |
De heer Goffin, Jules, Gérard, Joseph, Ghislain, | M. Goffin, Jules, Gérard, Joseph, Ghislain, |
Lid van het « Comité Actif » in de « Club Sportif Thy-Le-Château » te Berzee. | Membre du Comité Actif au Club Sportif Thy-Le-Château à Berzee. |
Ranginneming : 8 april 1995. | Prise de rang, le 8 avril 1995. |
De heer Jamagne, Fernand, Louis, François, Auguste, Ghislain, | M. Jamagne, Fernand, Louis, François, Auguste, Ghislain, |
Ondervoorzitter van de « Club R.A.F.C. » te Oppagne-Weris. | Vice-Président au Club R.A.F.C. à Oppagne-Weris. |
Ranginneming : 15 november 1997. | Prise de rang, le 15 novembre 1997. |
De heer Lempereur, Fernand, Hubert, Jean, Winand,. | M. Lempereur, Fernand, Hubert, Jean, Winand, |
Werkend lid bij de « Société Royale Saint-Jean » te Membach. | Membre actif à la Société Royale Saint-Jean à Membach. |
Ranginneming : 15 november 1971. | Prise de rang le 15 novembre 1971. |
De heer Peeters, Guillaume, Joseph, | M. Peeters, Guillaume, Joseph, |
Penningmeester bij de « Club Sportif Pécrot » te Grez-doiceau. | Trésorier au Club Sportif Pécrot à Grez-Doiceau. |
Ranginneming : 15 november 1996. | Prise de rang, le 15 novembre 1996. |
De heer Schiettecatte, Aloïs, Louis, Robert, | M. Schiettecatte, Aloïs, Louis, Robert, |
Lid van het « Comité Actif » in de « Club Union Sportif » te Thy-Le-Chateau. | Membre du Comité Actif au Club Union Sportif à Thy-Le-Chateau. |
Ranginneming : 15 november 1994. | Prise de rang, le 15 novembre 1994. |
De bovenvermelde personen zullen rang in de Orde innemen op de naast | Les personnes reprises ci-dessus prendront rang dans l'ordre à la date |
hun naam vermelde datum. | indiquée en regard de leur nom. |