← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Bevorderingen tot de graad van
geneesheer-inspecteur-directeur bij de Dienst voor geneeskundige controle Bij koninklijk besluit
van 5 mei 1999 wordt Dr. Dubois, Clara, genee Het
beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Bevorderingen tot de graad van geneesheer-inspecteur-directeur bij de Dienst voor geneeskundige controle Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Dubois, Clara, genee Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Promotions au grade de médecin-inspecteur-directeur auprès du Service du contrôle médical Par arrêté royal du 5 mai 1999, Mme le Dr. Dubois, Clara, médecin-inspecteur, est promue par avance(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Bevorderingen tot de graad van geneesheer-inspecteur-directeur bij de Dienst voor geneeskundige controle Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Dubois, Clara, geneesheer-inspecteur, bevorderd door verhoging in graad tot de graad van geneesheer-inspecteur-directeur (Nederlandse taalrol) bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 feburari 1998. Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Promotions au grade de médecin-inspecteur-directeur auprès du Service du contrôle médical Par arrêté royal du 5 mai 1999, Mme le Dr. Dubois, Clara, médecin-inspecteur, est promue par avancement de grade au grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle linguistique néerlandais) au Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Watrin, Philippe, | Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Watrin, Philippe, est promu |
bevorderd door verhoging in graad tot de graad van | par avancement de grade au grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle |
geneesheer-inspecteur-directeur (Franse taalrol) bij de Dienst voor | linguistique français) au Service du contrôle médical de l'Institut |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. | national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Coessens, Jozef, | Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Coessens, Jozef, |
geneesheer-inspecteur, bevorderd door verhoging in graad tot de graad | médecin-inspecteur, est promu par avancement de grade au grade de |
van geneesheer-inspecteur-directeur (Nederlandse taalrol) bij de | médecin-inspecteur-directeur (rôle linguistique néerlandais) au |
Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- | Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance |
en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. | maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Mostade, Jacques, | Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Mostade, Jacques, est promu |
bevorderd door verhoging in graad tot de graad van | par avancement de grade au grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle |
geneesheer-inspecteur-directeur (Franse taalrol) bij de Dienst voor | linguistique français) au Service du contrôle médical de l'Institut |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. | national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Vannieuwenhuyse, | Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Vannieuwenhuyse, |
Jean-Claude, geneesheer-inspecteur, bevorderd door verhoging in graad | Jean-Claude, médecin-inspecteur, est promu par avancement de grade au |
tot de graad van geneesheer-inspecteur-directeur (Nederlandse taalrol) | grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle linguistique néerlandais) |
bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor | au Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance |
ziekte- en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. | maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Droissart, Claude, | Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Droissart, Claude, est promu |
bevorderd door verhoging in graad tot de graad van | par avancement de grade au grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle |
geneesheer-inspecteur-directeur (Franse taalrol) bij de Dienst voor | linguistique Français) au Service du contrôle médical de l'Institut |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. | national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Meersman, Eric, | Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Meersman, Eric, |
geneesheer-inspecteur, bevorderd door verhoging in graad tot de graad | médecin-inspecteur, est promu par avancement de grade au grade de |
van geneesheer-inspecteur-directeur (Nederlandse taalrol) bij de | médecin-inspecteur-directeur (rôle linguistique néerlandais) au |
Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- | Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance |
en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. | maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Leflot, Pierre, | Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Leflot, Pierre, est promu |
bevorderd door verhoging in graad tot de graad van | par avancement de grade au grade de médecin-inspecteur-directeur (rôle |
geneesheer-inspecteur-directeur (Franse taalrol) bij de Dienst voor | linguistique français) au Service du contrôle médical de l'Institut |
geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. | national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 5 mei 1999 wordt Dr. Lacres, Rudi, | Par arrêté royal du 5 mai 1999, M. le Dr. Lacres, Rudi, |
geneesheer-inspecteur, bevorderd door verhoging in graad tot de graad | médecin-inspecteur, est promu par avancement de grade au grade de |
van geneesheer-inspecteur-directeur (Nederlandse taalrol) bij de | médecin-inspecteur-directeur (rôle linguistique néerlandais) au |
Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- | Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance |
en invaliditeitsverzekering, met ingang van 1 februari 1998. | maladie-invalidité, à partir du 1er février 1998. |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |