← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Definitieve vroegtijdige
pensionering Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1998, wordt de heer Loupart, Willy, eerstaanwezend
geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor gene De heer Loupart, W., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het
raam van(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Definitieve vroegtijdige pensionering Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1998, wordt de heer Loupart, Willy, eerstaanwezend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor gene De heer Loupart, W., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Pension prématurée définitive Par arrêté royal du 22 octobre 1998, M. Loupart, Willy, médecin-inspecteur principal au Service du (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Definitieve vroegtijdige pensionering Bij koninklijk besluit van 22 oktober 1998, wordt de heer Loupart, Willy, eerstaanwezend geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, tot het definitief vroegtijdig pensioen toegelaten met ingang van 1 juni 1998. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Pension prématurée définitive Par arrêté royal du 22 octobre 1998, M. Loupart, Willy, médecin-inspecteur principal au Service du contrôle médical de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est admis à la pension prématurée définitive à partir du 1er juin 1998. |
De heer Loupart, W., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te | M. Loupart, W., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension |
laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende het | dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des |
pensioen van de personeelsleden van sommige instelling van openbaar | membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
nut en van hun rechthebbenden. | leurs ayants droit. |
Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |