← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale
verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 15 december
1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan 2° worden de
statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 15 decembe(...)"
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 15 decembe(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'associati 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : 1° ac(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
| Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
| Besluiten betreffende de internationale verenigingen | Arrêtés concernant les associations internationales |
| en de instellingen van openbaar nut | et les établissements d'utilité publique |
| Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 : | Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « European Health Telematics Association », afgekort : « | European Health Telematics Association », en abrégé : « EHTEL » (en |
| EHTEL » (in het Frans « Association Européenne de Télématique de Santé | français « Association Européenne de Télématique de Santé », en abrégé |
| », afgekort : « AETS »), waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; | : « AETS », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 : | Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Fédération Bancaire de l'Union Européenne », afgekort : « | Fédération Bancaire de l'Union Européenne », en abrégé : « Fédération |
| Fédération Bancaire Européenne » of « FBE », waarvan de zetel te 1000 | Bancaire Européenne » ou « FBE », dont le siège est établi à 1000 |
| Brussel gevestigd is; | Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 : | Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Fédération Européenne de l'Industrie du Contreplaqué », | Fédération Européenne de l'Industrie du Contreplaqué », en anglais « |
| in het Engels « European Federation of the Plywood Industry », in het | European Federation of the Plywood Industry », en allemand « |
| Duits « Europäische Föderation der Sperrholzindustrie » waarvan de | Europäische Föderation der Sperrholzindustrie », dont le siège est |
| zetel te 1070 Brussel gevestigd is; | établi à 1070 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 : | Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Chrétiens et Juifs pour un enseignement de l'Estime - CJE | Chrétiens et Juifs pour un enseignement de l'Estime - CJE », en |
| », in het Engels « Christians and Jews for a teachning of Esteem », | anglais « Christians and Jews for a teaching of Esteem » dont le siège |
| waarvan de zetel te 1450 Chastre gevestigd is; | est établi à 1450 Chastre; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 15 december 1999 : | Un arrêté royal du 15 décembre 1999 : |
| 1°) worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale | 1°) approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « |
| vereniging « European Law Enforcement College », afgekort « ELEC », | European Law Enforcement College », en abrégé « ELEC », dont le siège |
| waarvan de zetel voortaan te 1000 Brussel gevestigd zal zijn, en | sera désormais établi à 1000 Bruxelles, et dont la dénomination sera |
| waarvan de benaming thans als volgt zal luiden « Association for | désormais libellée comme suit : « Association for European Law |
| European Law Enforcement Cooperation », afgekort : « ELEC »; | Enforcement Cooperation », en abrégé « ELEC »; |
| 2°) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2°) approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 16 décembre 1999 approuve les nouveaux statuts de |
| goedgekeurd van de internationale vereniging « Conseil Européen de la | l'association internationale « Conseil Européen de la Construction |
| Construction d'Appareils Domestiques », afgekort : « CECED », waarvan | d'Appareils Domestique », en abrégé : « CECED », dont le siège est |
| de zetel te 1030 Brussel gevestigd is. | établi à 1030 Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 : | Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Center for International Research on Economic (Tendency) | Center for International Research on Economic (Tendency) Surveys », en |
| Surveys », afgekort : « CIRET », waarvan de zetel te 1000 Brussel | abrégé : « CIRET », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; |
| gevestigd is; | |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedkegeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 : | Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité cicile à l'association internationale |
| vereniging "European Foundation for the Rights of Children", waarvan | "European Foundation for the Rights of Children", dont le siège est |
| de zetel te 8520 Kuurne gevestigd is; | établi à 8520 Kuurne; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 : | Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale "WIA |
| vereniging "WIA 1991", waarvan de zetel te 1083 Brussel gevestigd is; | 1991", dont le siège est établi à 1083 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 : | Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : |
| 1°) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1°) accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « European Forum of Sign Language Interpreters », afgekort | European Forum of Sign Language Interpreters », en abrégé « EFSLI », |
| « EFSLI », waarvan de zetel te 9000 Gent gevestigd is; | dont le siège est établi à 9000 Gand; |
| 2°) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2°) approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 16 december 1999 : | Un arrêté royal du 16 décembre 1999 : |
| 1°) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1°) accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « European Association of Cardiovascular Rehabilitation », | European Association of Cardiovascular Rehabilitation », en abrégé « |
| afgekort « E.A.C.V.R. », waarvan de zetel te 3010 Kessel-Lo gevestigd is; | E.A.C.V.R. », dont le siège est établi à 3010 Kessel-Lo; |
| 2°) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2°) approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 : | Un arrêté royal du 28 décembre 1999 : |
| 1°) wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1°) accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Health Care | Health Care Information/Gezondheidszorg-Informatie/Informations sur |
| Information/Gezondheidszorg-Informatie/Informations sur les Soins de | les Soins de Santé », en abrégé « HIGIS », dont le siège est établi à |
| Santé », afgekort « HIGIS », waarvan de zetel te 8800 Roeselare | 8800 Roulers; |
| gevestigd is; | |
| 2°) worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2°) approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 worden de wijzigingen | Un arrêté royal du 28 décembre 1999 approuve les modifications |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | apportées aux statuts de l'association internationale « European Film |
| vereniging « European Film Companies Alliance », afgekort « EFCA », | Companies Alliance », en abrégé « EFCA », dont le siège est établi à |
| waarvan de zetel gevestigd is te 1180 Brussel. | 1180 Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 worden de nieuwe statuten | Un arrêté royal du 28 décembre 1999 approuve les nouveaux statuts de |
| goedgekeurd van de internationale vereniging « Foreign Trade | l'association internationale « Foreign Trade Association », en abrégé |
| Association », afgekort « F.T.A. », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is. | « F.T.A. », dont le siège est établi à 1200 Bruxelles. |
| Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 : | Un arrêté royal du 28 décembre 1999 : |
| 1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale | 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale « |
| vereniging « Association Européenne du Commerce », afgekort « | Association Européenne du Commerce », en abrégé « EUROCOMMERCE », dont |
| EUROCOMMERCE », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is en | le siège est établi à 1040 Bruxelles, et dont la dénomination sera |
| waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « Association du | désormais libéllée comme suit : « Association du Commerce de la |
| Commerce de la Communauté Européenne », afgekort « EUROCOMMERCE »; | Communauté Européenne », en abrégé « EUROCOMMERCE »; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 : | Un arrêté royal du 28 décembre 1999 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « Représentation Euro-Polonaise d'Organisations Economiques | Représentation Euro-Polonaise d'Organisations Economiques et |
| et Régionales », afgekort « REPOER », waarvan de zetel te 1200 Brussel | Régionales », en abrégé « REPOER », dont le siège est établi à 1200 |
| gevestigd is; | Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 28 december 1999 : | Un arrêté royal du 28 décembre 1999 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'associatioin internationale « |
| vereniging « European Garage Equipment Association », afgekort « EGEA | European Garage Equipment Association », en abrégé « EGEA », dont le |
| », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is; | siège est établi à 1200 Bruxelles; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
| Bij koninklijk besluit van 9 januari 2000 : | Un arrêté royal du 9 janvier 2000 : |
| 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
| vereniging « European Federation for Neurofibromatosis », afgekort : « | European Federation for Neurofibromatosis », en abrégé : « NF EUROPE |
| NF EUROPE », waarvan de zetel te 9100 Sint-Niklaas gevestigd is; | », dont le siège est établi à 9100 Saint-Nicolas; |
| 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |