← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 december 1999 : - is de heer Olivier,
Ph., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, benoemd tot rechter in
de rechtbank van eerste aanleg te Namen; - is Mev Bij koninklijke besluiten
van 13 december 1999 : - is de heer Buchet, B., advocaat, benoemd (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 7 december 1999 : - is de heer Olivier, Ph., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Namen; - is Mev Bij koninklijke besluiten van 13 december 1999 : - is de heer Buchet, B., advocaat, benoemd (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 7 décembre 1999 : - M. Olivier, Ph., juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est nommé juge au tribunal de première instance de Namur; - Mme Haenen, A., avocat, est nommée jug Par arrêtés royaux du 13 décembre 1999 : - M. Buchet, B., avocat, est nommé juge suppléant à(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 7 december 1999 : | Par arrêtés royaux du 7 décembre 1999 : |
- is de heer Olivier, Ph., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied | - M. Olivier, Ph., juge de complément pour le ressort de la cour |
van het hof van beroep te Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank | d'appel de Liège, est nommé juge au tribunal de première instance de |
van eerste aanleg te Namen; | Namur; |
- is Mevr. Haenen, A., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter | - Mme Haenen, A., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de |
in het vredegerecht van het kanton Grâce-Hollogne. | paix du canton de Grâce-Hollogne. |
Bij koninklijke besluiten van 13 december 1999 : | Par arrêtés royaux du 13 décembre 1999 : |
- is de heer Buchet, B., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Buchet, B., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de paix |
rechter in het vredegerecht van het kanton Andenne; | du canton d'Andenne; |
- is de heer Dailliet, Ch., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Dailliet, Ch., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de |
rechter in het vredegerecht van het kanton Andenne. | paix du canton d'Andenne. |
Bij koninklijke besluiten van 14 december 1999 : | Par arrêtés royaux du 14 décembre 1999 : |
- zijn de heren Andries, J.-B., substituut-procureur des Konings bij | - MM. Andries, J.-B., substitut du procureur du Roi près le tribunal |
de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, en Maréchal, D., | de première instance de Verviers, et Maréchal, D., substitut du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Liège, sont |
Luik, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | nommés substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège. |
strekking kan voor de afdeling adminstratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 is aan de heer | Par arrêté royal du 14 décembre 1999, est acceptée à sa demande, la |
Vandenabeele, S., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van | démission de M. Vandenabeele, S., de ses fonctions d'attaché au |
attaché bij de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten | service de la documentation et de la concordance des textes auprès de |
bij het Hof van Cassatie, met ingang van 15 november 1999. | la Cour de cassation, à partir du 15 novembre 1999. |
Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 wordt een einde gemaakt | Par arrêté royal du 14 décembre 1999, il est mis fin aux fonctions de |
aan de functie van de heer Van Bruyssel, D., griffier bij de rechtbank | M. Van Bruyssel, D., greffier au tribunal de première instance de |
van eerste aanleg te Dendermonde, met ingang van 31 oktober 1999. | Termonde, à partir du 31 octobre 1999. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension |
gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te | prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique |
voeren. | que ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 14 december 1999 wordt een einde gemaakt | Par arrêté royal du 14 décembre 1999, il est mis fin aux fonctions de |
aan de functie van Mevr. De Clippeleer, N., griffier bij de bestendige | Mme De Clippeleer, N., greffier au conseil de guerre permanent, à |
krijgsraad, met ingang van 31 oktober 1999. | partir du 31 octobre 1999. |
Betrokkene mag haar aanspraak op definitief vroegtijdig pensioen laten | L'intéressé est admise à faire valoir ses droits à la pension |
gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te | prématurée définitive et est autorisé à porter le titre honorifique de |
voeren. | ses fonctions. |