← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 december 1999 is aan de heer De Baerdemaeker,
J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank
van koophandel te Brussel. Bij koninkli Bij
koninklijke besluiten van 14 december 1999 : - is Mevr. Ancia, V., ondervoorzitter en o(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 december 1999 is aan de heer De Baerdemaeker, J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel. Bij koninkli Bij koninklijke besluiten van 14 december 1999 : - is Mevr. Ancia, V., ondervoorzitter en o(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 décembre 1999 démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. De Baerdemaeker, J. Par arrêté royal du 7 décembre 1999, Par arrêtés royaux du 14 décembre 1999 : - Mme Ancia, V., vice-président et juge d'instruct(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 13 december 1999 is aan de heer De Baerdemaeker, J., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel. Bij koninklijk besluit van 7 december 1999 is Mevr. Schmitz, A., substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. Zij wordt aangewezen om haar ambt waar te nemen in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel voor een periode van drie jaar die een aanvang neemt op de datum van de eedaflegging. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 13 décembre 1999 démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles est accordée, à sa demande, à M. De Baerdemaeker, J. Par arrêté royal du 7 décembre 1999, Mme Schmitz, A., substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près le tribunal de première instance de Bruxelles, est nommée juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. Elle est désignée pour exercer ses fonctions au tribunal de première instance de Nivelles pour une période de trois ans qui prend cours à la date de la prestation de serment. |
Bij koninklijke besluiten van 14 december 1999 : | Par arrêtés royaux du 14 décembre 1999 : |
- is Mevr. Ancia, V., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de | - Mme Ancia, V., vice-président et juge d'instruction au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik, benoemd tot raadsheer in het hof | première instance de Liège, est nommée conseiller à la cour d'appel de |
van beroep te Luik; | Liège; |
- is de heer Vermeersch, D., jeugdrechter en beslagrechter in de | - M. Vermeersch, D., juge de la jeunesse et juge des saisies au |
rechtbank van eerste aanleg te Veurne, benoemd tot ondervoorzitter in | tribunal de première instance de Furnes, est nommé vice-président à ce |
deze rechtbank; | tribunal; |
- is Mevr. Devaux, P., advocaat, benoemd tot substituut-procureur des | - M. Devaux, P., avocat, est nommé substitut du procureur du Roi près |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen; | le tribunal de première instance d'Arlon; |
- is Mevr. Brigode, Th., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste | - Mme Brigode, Th., vice-président au tribunal de première instance de |
aanleg te Charleroi, op haar verzoek, ontlast uit haar ambt van | Charleroi, est déchargée, à sa demande, de ses fonctions de juge de la |
jeugdrechter in deze rechtbank, met ingang van 1 januari 2000; | jeunesse à ce tribunal, à la date du 1er janvier 2000; |
- is de heer Cauwe, M., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Cauwe, M., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Gent, aangewezen tot eerste | première instance de Gand, est désigné en qualité de premier substitut |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een nieuwe | du procureur du Roi près ce tribunal, pour un nouveau terme de trois |
termijn van drie jaar met ingang van 5 januari 2000. | ans prenant cours le 5 janvier 2000. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijk besluit van 14 december 1999, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 14 décembre 1999, entrant en vigueur le 31 janvier |
januari 2000, is aan Mevr. Ponnet, I., op haar verzoek, ontslag | 2000, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Ponnet, I., de |
verleend uit haar ambt van griffier bij het vredegerecht van het | ses fonctions de greffier à la justice de paix du canton de Menin. |
kanton Menen. Betrokkene mag haar aanspraak op uitgesteld rustpensioen doen gelden | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension |
en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | différée et est autoritée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 14 december 1999, is Mevr. Noël, M.A., | Par arrêté royal du 14 décembre 1999, Mme Noël, M.A., secrétaire au |
secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, aangewezen tot | Charleroi, est désignée en qualité de secrétaire-chef de service à ce |
secretaris-hoofd van dienst bij dit parket, voor een termijn van drie | |
jaar met ingang van 1 januari 2000. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | parquet, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er janvier 2000. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |