← Terug naar "Notariaten Bij koninklijk besluit van 9 maart 1999 is aan de heer Cruyt, B., op zijn verzoek,
ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Gent. Het is hem vergund de titel
van zijn ambt eershalve te voeren. Dit besluit treed Bij koninklijke besluiten van 11 april 1999 : -
is aan de heer Van Der Eecken, J., op zijn v(...)"
Notariaten Bij koninklijk besluit van 9 maart 1999 is aan de heer Cruyt, B., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Gent. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Dit besluit treed Bij koninklijke besluiten van 11 april 1999 : - is aan de heer Van Der Eecken, J., op zijn v(...) | Notariats Par arrêté royal du 9 mars 1999 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Cruyt, B., de ses fonctions de notaire à la résidence de Gand. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le présent arrêté entre Par arrêtés royaux du 11 avril 1999 : - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van D(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Notariaten Bij koninklijk besluit van 9 maart 1999 is aan de heer Cruyt, B., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Gent. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger. | MINISTERE DE LA JUSTICE Notariats Par arrêté royal du 9 mars 1999 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Cruyt, B., de ses fonctions de notaire à la résidence de Gand. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur. |
Bij koninklijke besluiten van 11 april 1999 : | Par arrêtés royaux du 11 avril 1999 : |
- is aan de heer Van Der Eecken, J., op zijn verzoek, ontslag verleend | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Der Eecken, J., |
uit zijn ambt van notaris ter standplaats Gent. | de ses fonctions de notaire à la résidence de Gand. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn | Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de |
opvolger; | serment de son successeur; |
- is aan de heer Van Eygen, R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Van Eygen, R., de ses |
zijn ambt van notaris ter standplaats Ieper. | fonctions de notaire à la résidence d'Ypres. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging van zijn | Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de |
opvolger. | serment de son successeur. |
Bij koninklijke besluiten van 8 december 1999 : | Par arrêtés royaux du 8 décembre 1999 : |
- is de heer Calliauw, P., licentiaat in de rechten, licentiaat in het | - M. Calliauw, P., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé |
notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Gent; | notaire à la résidence de Gand; |
- is de heer Vander Eecken, S., licentiaat in de rechten, licentiaat | - M. Vander Eecken, S., licencié en droit, licencié en notariat, est |
in het notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Gent; | nommé notaire à la résidence de Gand; |
- is de heer Mertens, M., licentiaat in de rechten, licentiaat in het | - M. Mertens, M., licencié en droit, licencié en notariat, est nommé |
notariaat, benoemd tot notaris ter standplaats Ieper. | notaire à la résidence d'Ypres. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante ours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |