← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Protestantse eredienst Grenswijziging
en erkenning van een parochie Bij koninklijk besluit van 28 oktober 1999 wordt : -
de gebiedsomschrijving van de protestantse parochie van D - een protestantse parochie, met zetel te Rongy, erkend; de
gebiedsomschrijving van die parochie(...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Protestantse eredienst Grenswijziging en erkenning van een parochie Bij koninklijk besluit van 28 oktober 1999 wordt : - de gebiedsomschrijving van de protestantse parochie van D - een protestantse parochie, met zetel te Rongy, erkend; de gebiedsomschrijving van die parochie(...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Culte protestant Modification des limites et reconnaissance d'une paroisse Par arrêté royal du 28 octobre 1999 : - la paroisse protestante de Tournai est circonscrite au territoi - une paroisse protestante est reconnue avec siège à Rongy; la circonscription territoriale de c(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
Protestantse eredienst | Culte protestant |
Grenswijziging en erkenning van een parochie | Modification des limites et reconnaissance d'une paroisse |
Bij koninklijk besluit van 28 oktober 1999 wordt : | Par arrêté royal du 28 octobre 1999 : |
- de gebiedsomschrijving van de protestantse parochie van Doornik | - la paroisse protestante de Tournai est circonscrite au territoire |
beperkt tot het grondgebied van de gemeenten Doornik en Estaimpuis; | des communes de Tournai et Estaimpuis; |
- een protestantse parochie, met zetel te Rongy, erkend; | - une paroisse protestante est reconnue avec siège à Rongy; |
de gebiedsomschrijving van die parochie strekt zich uit over het | la circonscription territoriale de cette paroisse s'étend sur le |
grondgebied van de gemeenten Antoing, Brunehaut en Rumes; | territoire des communes de Antoing, Brunehaut et Rumes; |
aan de plaats van predikant bij die parochie wordt een wedde ten laste | un traitement à charge du Trésor public est attaché à la place de |
van de Schatkist gehecht. | pasteur près cette paroisse. |