← Terug naar "Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale
verenigingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 9 november 1999
wordt de wijziging goedgekeurd, aangebracht aan de Bij
koninklijk besluit van 9 november 1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de (...)"
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbare nut Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 wordt de wijziging goedgekeurd, aangebracht aan de Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de (...) | Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilités publiques Un arrêté royal du 9 novembre 1999 approuve la modification apportée aux statuts de l'a Un arrêté royal du 9 novembre 1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'association inter(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten | Direction générale de la Législation civile et des Cultes |
Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de | Arrêtés concernant les associations internationales et les |
instellingen van openbare nut | établissements d'utilités publiques |
Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 wordt de wijziging | Un arrêté royal du 9 novembre 1999 approuve la modification apportée |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | aux statuts de l'association internationale « Confédération Européenne |
vereniging « Confédération Européenne de la Plasturgie », afgekort : « | de la Plasturgie », en abrégé : « EuPC », dont le siège est établi à |
EuPC », waarvan de zetel gevestigd is te 1040 Brussel. | 1040 Bruxelles. |
Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 : | Un arrêté royal du 9 novembre 1999 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Fête Européenne de la Musique », waarvan de zetel te 1000 | Fête Européenne de la Musique », dont le siège est établi à 1000 |
Brussel gevestigd is; | Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 : | Un arrêté royal du 9 novembre 1999 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Réseau Européen d'Initiative Citoyennes », afgekort : « | Réseau Européen d'Initiatives Citoyennes », en abrégé : « REDIC », |
REDIC », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; | dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |
Bij koninklijk besluit van 9 november 1999 : | Un arrêté royal du 9 novembre 1999 : |
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale | 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « |
vereniging « Microsoft Gezondheidszorg Gebruikersgroep Europa », in | Microsoft Gezondheidszorg Gebruikersgroep Europa », en anglais « |
het Engels « Microsoft Healthcare Users Group Europe », afgekort « | Microsoft Healthcare Users Group Europe », en abrégé « MS-HUGe », dont |
MS-HUGe », waarvan de zetel te 9270 Laarne, gevestigd is; | le siège est établi à 9270 Laarne; |
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. | 2° approuve les statuts de cette association. |