← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 oktober 1999, is voorlopig benoemd tot adjunct-griffier
bij de rechtbank van koophandel te Hoei, de heer Delise, B., licentiaat in de rechten. Bij
ministerieel besluit van 26 oktober 1999, i Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde
akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 oktober 1999, is voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Hoei, de heer Delise, B., licentiaat in de rechten. Bij ministerieel besluit van 26 oktober 1999, i Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 octobre 1999, est nommé greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de commerce de Huy, M. Delise, B., licencié en droit; Par arrêté ministériel du 26 octobre 1999, Mme Delplanck, V., employée Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section adm(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 20 oktober 1999, is voorlopig benoemd tot | Par arrêté royal du 20 octobre 1999, est nommé greffier adjoint à |
adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Hoei, de heer | titre provisoire au tribunal de commerce de Huy, M. Delise, B., |
Delise, B., licentiaat in de rechten. | licencié en droit; |
Bij ministerieel besluit van 26 oktober 1999, is aan Mevr. Delplanck, | Par arrêté ministériel du 26 octobre 1999, Mme Delplanck, V., employée |
V., eerstaanwezend beambte bij de griffie van het vredegerecht van het | |
kanton Deinze, opdracht gegeven om tijdelijke het ambt van | principale au greffe de la justice de paix du canton de Deinze, est |
adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. | temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | de paix de ce canton. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandée à la poste. |