← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 juni 1999 is de aanwijzing van Mevr. Desneux,
V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot het ambt van onderzoeksrechter in deze
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee j Bij
koninklijke besluiten van 7 juli 1999 : - is de heer Lammens, F., rechter in de rechtba(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 juni 1999 is de aanwijzing van Mevr. Desneux, V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee j Bij koninklijke besluiten van 7 juli 1999 : - is de heer Lammens, F., rechter in de rechtba(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 juin 1999, la désignation de Mme Desneux, V., juge au tribunal de première i(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 juni 1999 is de aanwijzing van Mevr. Desneux, V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 oktober 1999. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 juin 1999, la désignation de Mme Desneux, V., juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er octobre 1999. |
Bij koninklijke besluiten van 7 juli 1999 : | Par arrêtés royaux du 7 juillet 1999 : |
- is de heer Lammens, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - M. Lammens, F., juge au tribunal de première instance de Turnhout, |
Turnhout, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter in deze | est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un |
rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 oktober | terme d'un an prenant cours le 1er octobre 1999; |
1999; - is de aanwijzing van de heer Deltour, J., rechter in de rechtbank | - la désignation de M. Deltour, J., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Kortrijk, tot het ambt van onderzoeksrechter in | instance de Courtrai, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans prenant cours le 1er |
van 1 oktober 1999; | octobre 1999; |
- is de aanwijzing van Mevr. Absolonne, B., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Aboslonne, B., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Verviers, tot het ambt van onderzoeksrechter in | instance de Verviers, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
van 1 oktober 1999. | octobre 1999. |
Bij koninklijk besluit van 31 augustus 1999, in werking tredend op 19 | Par arrêté royal du 31 août 1999, entrant en vigueur le 19 septembre |
september 1999 is de heer Bellemans, J., hoofdgriffier van het | 1999, M. Bellemans, J., greffier en chef de la justice de paix du |
vrederechter van het eerste kanton Bergen, in ruste gesteld. | premier canton de Mons, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 1999 is benoemd tot griffier | Par arrêté royal du 17 août 1999, est nommé greffier au tribunal de |
bij de politierechtbank te Brussel, de heer Winnelinckx, H., griffier | police de Bruxelles, M. Winnelinkx, H., greffier à la justice de paix |
bij het vredegerecht van het derde kanton Brussel. | du troisième canton de Bruxelles. |
Bij koninklijke besluiten van 31 augustus 1999 zijn bonoemd tot : | Par arrêtés royaux du 31 août 1999, sont nommées : |
- adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Fontaine-l'Evêque, Mevr. Métillon, M., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi; - griffier bij de politierechtbank te Turnhout, Mevr. Coomans, L., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. Bij koninklijk besluit van 17 augustus 1999 is benoemd tot secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, Mevr. Verkaemer, M., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. Bij koninklijk besluit van 31 augustus 1999 is benoemd tot secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, de heer Dartois, M., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. Bij koninklijk besluit van 10 september 1999 is aan Mevr. Sabaux, M., beambte bij de griffie van de vredegerechten van het tweede kanton Namen en het kanton Andenne, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons te vervullen. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | - greffier adjoint à la justice de paix du canton de Fontaine-l'Evêque, Mme Métillon, M., secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi : - greffier au tribunal de police de Turnhout, Mme Coomans, L., greffier adjoint principal à ce tribunal. Par arêté royal du 17 août 199, est nommée secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Courtrai, Mme Verkaemer, M., secrétaire adjoint principal à ce parquet. Par arrêté royal du 31 août 1999, est nommé secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Charleroi, M. Dartois, M., secrétaire adjoint principal à ce parquet. Par arrêté ministériel du 10 septembre 1999, Mme Sabaux, M., employée au greffe des justices de paix du second canton de Namur et du canton d'Andenne, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint aux justices de paix de ces cantons. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |