← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 maart 1999, dat in werking treedt op 4 augustus
1999, is de heer Moureau, A., eerste voorzitter van het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste
gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensi Bij koninklijk besluit van 20 april 1999 is Mevr.
Hoyois, C., ondervoorzitter in de arbeidsrech(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 maart 1999, dat in werking treedt op 4 augustus 1999, is de heer Moureau, A., eerste voorzitter van het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensi Bij koninklijk besluit van 20 april 1999 is Mevr. Hoyois, C., ondervoorzitter in de arbeidsrech(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 mars 1999, entrant en vigueur le 4 août 1999, M. Moureau, A., premier président de la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et Par arrêté royal du 20 avril 1999, Mme Hoyois, C., vice-présidente au tribunal du travail de Br(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 maart 1999, dat in werking treedt op 4 augustus 1999, is de heer Moureau, A., eerste voorzitter van het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 mars 1999, entrant en vigueur le 4 août 1999, M. Moureau, A., premier président de la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 april 1999 is Mevr. Hoyois, C., | Par arrêté royal du 20 avril 1999, Mme Hoyois, C., vice-présidente au |
ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Brussel, in ruste gesteld op | tribunal du travail de Bruxelles, est admise à la retraite à la date |
datum van 26 augustus 1999. | du 26 août 1999. |
Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund | Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Zij wordt, op haar verzoek, gemachtigd om haar ambt uit te oefenen tot | Elle est autorisée, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions |
dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in haar | jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa |
rechtscollege en ten laatste tot 26 februari 2000. | juridiction et au plus tard jusqu'au 26 février 2000. |
Bij koninklijk besluit van 23 maart 1999 is de heer Magnus, E., | Par arrêté royal du 23 mars 1999, M. Magnus, E., substitut de |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel, voor | l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles, est |
vast benoemd tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank | nommé à titre définitif en qualité de premier substitut de l'auditeur |
op datum van 11 augustus 1999. | du travail près ce tribunal à la date du 11 août 1999. |
Bij koninklijk besluit van 26 april 1999 is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 26 avril 1999, la désignation de Mme Vrints, M., |
Vrints, M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te | vice-présidente au tribunal de première instance de Turnhout, aux |
Turnhout, tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank, | fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un |
hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 6 augustus | terme de cinq ans prenant cours le 6 août 1999. |
1999. |