Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Directoraat-generaal. - Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 17 juni 19(...)"
Directoraat-generaal. - Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 17 juni 19(...) Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 17 juin 1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'association in 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 17 juin 1999 : 1° accorde (...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Directoraat-generaal. - Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Direction générale de la Législation civile et des Cultes
Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de Arrêtés concernant les associations internationales et les
instellingen van openbaar nut établissements d'utilité publique
Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : Un arrêté royal du 17 juin 1999 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « Gauche européenne », afgekort « GE a.i.s.b.l. », waarvan Gauche européenne », en abrégé « GE a.i.s.b.l. », dont le siège social
de zetel te 1180 Brussel gevestigd is; est établi à 1180 Bruxelles;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : Un arrêté royal du 17 juin 1999 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « Slovenia Business & Research Association », waarvan de Slovenia Business & Research Association », dont le siège est établi à
zetel te 1050 Brussel gevestigd is; 1050 Bruxelles;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : Un arrêté royal du 17 juin 1999 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « Union des Conférences Européennes de Supérieurs Majeurs Union des Conférences Européennes de Supérieurs Majeurs », en abrégé «
», afgekort « U.C.E.S.M. », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; U.C.E.S.M. », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : Un arrêté royal du 17 juin 1999 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « European Battery Recyclers Association » (Association European Battery Recyclers Association » (Association Européenne des
Européenne des Recycleurs de Batteries, de Piles et d'Acculumateurs) Recycleurs de Batteries, de Piles et d'Acculumateurs) », en abrégé «
», afgekort « E.B.R.A. », waarvan de zetel te 1150 Brussel gevestigd is; E.B.R.A. », dont le siège est établi à 1150 Bruxelles;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : Un arrêté royal du 17 juin 1999 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « S.O.S. Busteni », waarvan de zetel te 4602 Cheratte S.O.S. Busteni », dont le siège est établi à 4602 Cheratte;
gevestigd is;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : Un arrêté royal du 17 juin 1999 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « Groupement Pharmaceutique de l'Union Européenne », Groupement Pharmaceutique de l'Union Européenne », en abrégé « GPEU »,
afgekort « GPEU », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; dont le siège est établi à 1000 Bruxelles;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : Un arrêté royal du 17 juin 1999 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « Fédération Européenne de l'Industrie du Sport », afgekort Fédération Européenne de l'Industrie du Sport », en abrégé « FESI »,
« FESI », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is; dont le siège est établi à 1200 Bruxelles;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : Un arrêté royal du 17 juin 1999 :
1° worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale 1° approuve les nouveaux statuts de l'association internationale «
vereniging « Confédération des Organisations nationales de la Confédération des Organisations nationales de la Boulangerie,
Boulangerie, Pâtisserie, Glacerie, Chocolaterie, Confiserie Pâtisserie, Glacerie, Chocolaterie, Confiserie artisanales de la CEE
artisanales de la CEE », waarvan de zetel voortaan te 1080 Brussel », dont le siège sera désormais établi à 1080 Bruxelles, et dont la
gevestigd zal zijn, en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden dénomination sera désormais libellée comme suit : « Confédération
: « Confédération européenne des Organisations nationales de la européenne des Organisations nationales de la Boulangerie et de la
Boulangerie et de la Pâtisserie », afgekort : « C.E.B.P. »; Pâtisserie », en abrégé : « C.E.B.P. »;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999 : Un arrêté royal du 17 juin 1999 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « International Education Commission », in het Frans « International Education Commission », en français « Commission pour
Commission pour l'Enseignement International », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; l'Enseignement International », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
^