← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 juni 1999 zijn benoemd tot : -
vast benoemd griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, de heer Van Assche,
H., griffier bij deze rechtbank, vanaf 6 juli 1999; - griffier bij de rechtbank van eerste
aanleg te Leuven, Mevr. Cleynhens, J., eerstaanwezend adjun(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 17 juni 1999 zijn benoemd tot : - vast benoemd griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, de heer Van Assche, H., griffier bij deze rechtbank, vanaf 6 juli 1999; - griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, Mevr. Cleynhens, J., eerstaanwezend adjun(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 17 juin 1999, sont nommés : - greffier-chef de service à titre définitif au tribunal de première instance de Courtrai, M. Van Assche, H., greffier à ce tribunal, à partir du 6 juillet 1999; - greff Par arrêtés ministériels du 25 juin 1999 : - M. Marenne, A., employé au greffe des justice(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 17 juni 1999 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 17 juin 1999, sont nommés : |
- vast benoemd griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste | - greffier-chef de service à titre définitif au tribunal de première |
aanleg te Kortrijk, de heer Van Assche, H., griffier bij deze | instance de Courtrai, M. Van Assche, H., greffier à ce tribunal, à |
rechtbank, vanaf 6 juli 1999; | partir du 6 juillet 1999; |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, Mevr. | - greffier au tribunal de première instance de Louvain, Mme Cleynhens, |
Cleynhens, J., eerstaanwezend adjunct-griffier bij deze rechtbank. | J., greffier-adjoint principal à ce tribunal. |
Bij ministeriële besluiten van 25 juni 1999 : | Par arrêtés ministériels du 25 juin 1999 : |
- is aan de heer Marenne, A., beambte bij de griffie van de | - M. Marenne, A., employé au greffe des justices de paix des cantons |
vredegerechten van de kantons Messancy en Etalle, opdracht gegeven om | de Messancy et d'Etalle, est délégué aux fonctions de greffier adjoint |
het ambt van adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons | aux justices de paix de ces cantons du 1er juillet 1999 au 31 août |
te vervullen van 1 juli 1999 tot 31 augustus 1999; | 1999; |
- is aan Mevr. Baudon, A., eerstaanwezend opsteller bij de griffie van | - Mme Baudon, A., rédacteur principal au greffe des justices de paix |
de vredegerechten van het eerste kanton Verviers en van het kanton | du premier canton de Verviers et du canton de Herve, est déléguée aux |
Herve, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij de | fonctions de greffier adjoint aux justices de paix de ces cantons du |
vredegerechten van deze kantons te vervullen van 10 juli 1999 tot 10 | 10 juillet 1999 au 10 août 1999. |
augustus 1999. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Les recours en annulation des actes précités à portée individuelle |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
Bij koninklijke besluiten van 22 juni 1999 : | Par arrêtés royaux du 22 juin 1999 : |
- is aan de heer Geurts, S., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal |
uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | de commerce d'Anvers est accordée, à sa demande, à M. Geurts, S; |
koophandel te Antwerpen; - is aan de heer De Windt, R., op zijn verzoek, eervol ontslag | - démission honorable de ses fonctions de juge consulaire au tribunal |
verleend uit zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | de commerce de Termonde est accordée, à sa demande, à M. De Windt, R.; |
koophandel te Dendermonde; | |
- is aan de heer Dessard, R., op zijn verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de M. Dessard, R., de ses |
zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège. |
te Luik. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is aan Mevr. Pitti, M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar | - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Pitti, M., de ses |
ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège. |
Luik. Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is de vrijstelling als bedoeld in artikel 306 van het Gerechtelijk | - la dispense prévue par l'article 306 du Code judiciaire est accordée |
Wetboek verleend aan de heer Fettweis, A., raadsheer in het Hof van | à M. Fettweis, A., conseiller à la Cour de cassation; |
Cassatie; - is de vrijstelling als bedoeld in artikel 306 van het Gerechtelijk | - la dispense prévue par l'article 306 du Code judiciaire est accordée |
Wetboek verleend aan de heer Dekeersmaeker, J., substituut-generaal | à M. Dekeersmaeker, J., substitut général près la cour du travail |
bij het arbeidshof te Antwerpen. | d'Anvers. |