← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999, dat in werking treedt met ingang
van 31 maart 1999, is Mevr. Belvaux, A.-M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, in ruste
gesteld. Zij heeft aanspraak op pensioen. "
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999, dat in werking treedt met ingang van 31 maart 1999, is Mevr. Belvaux, A.-M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik, in ruste gesteld. Zij heeft aanspraak op pensioen. | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 juin 1999, produisant ses effets le 31 mars 1999, Mme Belvaux, A.-M., juge au tribunal de première instance de Liège, est admise à la retraite. Elle a droit à la pension. Par arrêtés royaux du - est accepté, à sa demande, la démission de Mme Lauwers, M., de ses fonctions de juge suppléant à (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 17 juni 1999, dat in werking treedt met | Par arrêté royal du 17 juin 1999, produisant ses effets le 31 mars |
ingang van 31 maart 1999, is Mevr. Belvaux, A.-M., rechter in de | 1999, Mme Belvaux, A.-M., juge au tribunal de première instance de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik, in ruste gesteld. | Liège, est admise à la retraite. |
Zij heeft aanspraak op pensioen. | Elle a droit à la pension. |
Bij koninklijke besluiten van 17 juni 1999 : | Par arrêtés royaux du 17 juin 1999 : |
- is aan Mevr. Lauwers, M., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar | - est accepté, à sa demande, la démission de Mme Lauwers, M., de ses |
ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
Zomergem. | Zomergem. |
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
- Is de heer Riguelle, L., beslagrechter in de rechtbank van eerste | - M. Riguelle, L., juge des saisies au tribunal de première instance |
aanleg te Marche-en-Famenne, aangewezen tot het ambt van | de Marche-en-Famenne, est désigné aux fonctions de juge d'instruction |
onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar met | à ce tribunal, pour un terme d'un an prenant cours le 1er juillet |
ingang van 1 juli 1999. | 1999. |
Bij koninklijk besluit van 22 juni 1999 is vernieuwd de benoeming tot | Par arrêté royal du 22 juin 1999 est renouvelée la nomination aux |
het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te | fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Neufchâteau de |
Neufchâteau van de heer d'Udekem d'Acoz, P., wonende te Bastenaken, | M. d'Udekem d'Acoz, P., domicilié à Bastogne, pour un terme prenant |
voor een termijn met ingang van 1 september 1999 en eindigend op 28 | cours le 1er septembre 1999 et expirant le 28 avril 2003. |
april 2003. | |
Bij koninklijk besluit van 23 juni 1999 is aan de heer Laloyaux, C., | Par arrêté royal du 23 juin 1999, il est infligé à M. Laloyaux, C., |
hoofdgriffier van de arbeidsrechtbank te Charleroi, de tuchtsanctie | greffier en chef du tribunal du travail de Charleroi, la peine |
van de afzetting opgelegd. | disciplinaire de la révocation. |
Bij ministerieel besluit van 24 juni 1999, is aan Mevr. Toussaint, J., | Par arrêté ministériel du 24 juin 1999, Mme Toussaint, J., employée |
beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van | |
het kanton Waremme, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier | sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Waremme, est |
bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen van 1 juli 1999 tot | déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce |
31 juli 1999. | canton du 1er juillet 1999 au 31 juillet 1999. |
Bij ministeriële besluiten van 25 juni 1999 : | Par arrêtés ministériels du 25 juin 1999 : |
- is een einde gesteld aan de opdracht tot adjunct-griffier bij de | - il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier adjoint au |
politierechtbank te Charleroi, van Mevr. Desart, V., beambte bij de | tribunal de police de Charleroi, de Mme Desart, V., employée au greffe |
griffie van deze rechtbank, met ingang van 21 april 1999; | de ce tribunal, à partir du 21 avril 1999; |
- is aan Mevr. Couy, N., beambte bij de griffie van de | - Mme Gouy, N., employée au greffe du tribunal de police de Charleroi, |
politierechtbank te Charleroi, opdracht gegeven om het ambt van | est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. |
adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. |