← Terug naar "Raadgevend Comité voor Bio-Ethiek. - Benoemingen Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk
besluit van 29 april 1999, werden leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek benoemd overeenkomstig
artikelen 2, 1° en 3 van het Samenwerkingsakkoo Dit besluit treedt in werking de dag van de huidige publicatie
in het Belgisch Staatsblad. De a(...)"
Raadgevend Comité voor Bio-Ethiek. - Benoemingen Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit van 29 april 1999, werden leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek benoemd overeenkomstig artikelen 2, 1° en 3 van het Samenwerkingsakkoo Dit besluit treedt in werking de dag van de huidige publicatie in het Belgisch Staatsblad. De a(...) | Comité consultatif de Bioéthique. - Nominations Par arrêté royal du 29 avril 1999, délibéré en Conseil des Ministres, ont été nommés des membres du Comité consultatif de Bioéthique conformément aux articles 2, 1° et 3 de l'Accord de coopération Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication au Moniteur belge. La liste adap(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE EN MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, | MINISTERE DE LA JUSTICE ET MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA |
VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
Raadgevend Comité voor Bio-Ethiek. - Benoemingen | Comité consultatif de Bioéthique. - Nominations |
Bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit van 29 april 1999, | Par arrêté royal du 29 avril 1999, délibéré en Conseil des Ministres, |
werden leden van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek benoemd | ont été nommés des membres du Comité consultatif de Bioéthique |
overeenkomstig artikelen 2, 1° en 3 van het Samenwerkingsakkoord | conformément aux articles 2, 1° et 3 de l'Accord de coopération |
houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor Bio-ethiek, | portant création d'un Comité consultatif de Bioéthique, conclu à |
gesloten te Brussel, op 15 januari 1993 tussen de Staat, de Vlaamse | Bruxelles le 15 janvier 1993 entre l'Etat, la Communauté flamande, la |
Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap en de | Communauté française, la Communauté germanophone et la Commission |
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie (Belgisch Staatsblad van 12 | communautaire commune (Moniteur belge du 12 mai 1993, p. 10824). |
mei 1993, blz. 10824). | |
Dit besluit treedt in werking de dag van de huidige publicatie in het | Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication au |
Belgisch Staatsblad. | Moniteur belge. |
De aangepaste lijst van het geheel van de leden van het Comité wordt | La liste adaptée de l'ensemble des membres du Comité est publiée dans |
in het huidige nummer van het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. | le présent numéro du Moniteur belge. |