← Terug naar "Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1998, dat in werking treedt op 15
mei 1999, is aan de heer Vandermarliere, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder
in het gerechtelijk arrondissement K Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve
te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...)"
Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1998, dat in werking treedt op 15 mei 1999, is aan de heer Vandermarliere, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement K Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...) | Huissiers de justice Par arrêté royal du 6 octobre 1998, entrant en vigueur le 15 mai 1999, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vandermarliere, J., de ses fonctions de huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai. Par arrêtés royaux du 26 avril 1999 : Mme De Haes, M.-Ch., licenciée en droit, est nommée hu |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluit van 6 oktober 1998, dat in werking treedt op 15 mei 1999, is aan de heer Vandermarliere, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Kortrijk. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | MINISTERE DE LA JUSTICE Huissiers de justice Par arrêté royal du 6 octobre 1998, entrant en vigueur le 15 mai 1999, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Vandermarliere, J., de ses fonctions de huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 26 april 1999 : | Par arrêtés royaux du 26 avril 1999 : |
- is Mevr. De Haes, M.-Ch., licentiaat in de rechten, benoemd tot | Mme De Haes, M.-Ch., licenciée en droit, est nommée huissier de |
gerechtsdeurwaarder. | justice. |
Zij zal in het gerechtelijk arrondissement Brussel haar ambt | Elle instrumentera et sera tenue de résider dans l'arrondissement |
uitoefenen en er moeten verblijven; | judiciaire de Bruxelles; |
- is de heer Davidts, F., licentiaat in de rechten, benoemd tot gerechtsdeurwaarder. | - M. Davidts, F., licencié en droit, est nommé huissier de justice. |
Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Leuven zijn ambt uitoefenen | Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement |
en er moeten verblijven. | judiciaire de Louvain. |
Bij koninklijk besluit van 26 april 1999, dat in werking treedt op 15 | Par arrêté royal du 26 avril 1999, entrant en vigueur le 15 mai 1999, |
mei 1999, is de heer Vandermarliere, F., licentiaat in de rechten, | M. Vandermarliere, F., licencié en droit, est nommé huissier de |
benoemd tot gerechtsdeurwaarder. | justice. |
Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Kortrijk zijn ambt | Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement |
uitoefenen en er moeten verblijven. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | judiciaire de Courtrai. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |