Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Directoraat-generaal Strafinrichtingen Personeel. - Aanwijzingen Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999 : De heer Buts, Jozef, wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke invr De heer Hendrickx, Marc, wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor-strafuitvoering in de commi(...)"
Directoraat-generaal Strafinrichtingen Personeel. - Aanwijzingen Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999 : De heer Buts, Jozef, wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke invr De heer Hendrickx, Marc, wordt aangewezen als plaatsvervangend assessor-strafuitvoering in de commi(...) Direction générale des Etablissements pénitentiaires Personnel. - Désignations Par arrêté royal du 28 février 1999 : M. Buts, Jozef, est désigné comme assesseur exécution des peines suppléant pour la commission de li(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Directoraat-generaal Strafinrichtingen Direction générale des Etablissements pénitentiaires
Personeel. - Aanwijzingen Personnel. - Désignations
Bij koninklijk besluit van 28 februari 1999 : Par arrêté royal du 28 février 1999 :
De heer Buts, Jozef, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Buts, Jozef, est désigné comme assesseur exécution des peines
assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle d'Anvers,
invrijheidstelling van Antwerpen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
De heer Hendrickx, Marc, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Hendrickx, Marc, est désigné comme assesseur exécution des peines
assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle d'Anvers,
invrijheidstelling van Antwerpen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. Gijsemans, Christine, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Gijsemans, Christine, est désignée comme assesseur réinsertion
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke sociale suppléant pour la commission de libération conditionnelle
invrijheidstelling van Antwerpen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; d'Anvers, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. Van den Bossche, Martine, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Van den Bossche, Martine, est désignée comme assesseur réinsertion
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke sociale suppléant pour la commission de libération conditionnelle
invrijheidstelling van Antwerpen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; d'Anvers, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
De heer Verhaeghe, Paul, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Verhaeghe, Paul, est désigné comme assesseur réinsertion sociale
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle d'Anvers,
invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. Smaers, Greta, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Smaers, Greta, est désignée comme assesseur exécution des peines
assessor-strafuitvoering in de Nederlandstalige commissie voor de suppléant pour la commission néerlandophone de libération
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du
drie jaar met ingang van 1 februari 1999; 1er février 1999;
De heer Christiaensen, Stefaan, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Christiaensen, Stefaan, est désigné comme assesseur exécution des
assessor-strafuitvoering in de Nederlandstalige commissie voor de peines suppléant pour la commission néerlandophone de libération
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du
drie jaar met ingang van 1 februari 1999; 1er février 1999;
Mevr. Tubex, Hilde, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Tubex, Hilde, est désignée comme assesseur exécution des peines
assessor-strafuitvoering in de Nederlandstalige commissie voor de suppléant pour la commission néerlandophone de libération
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du
drie jaar met ingang van 1 februari 1999; 1er février 1999;
Mevr. Pieraerts, Martine, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Pieraerts, Martine, est désignée comme assesseur réinsertion
assessor-sociale reïntegratie in de Nederlandstalige commissie voor de sociale suppléant pour la commission néerlandophone de libération
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du
drie jaar met ingang van 1 februari 1999; 1er février 1999;
De heer Debrabandere, Jan, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Debrabandere, Jean, est désigné comme assesseur réinsertion sociale
assessor-sociale reïntegratie in de Nederlandstalige commissie voor de suppléant pour la commission néerlandophone libération conditionnelle
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du 1er février
drie jaar met ingang van 1 februari 1999; 1999;
De heer Keirsschieter, Bruno, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Keirsschieter, Bruno, est désigné comme assesseur réinsertion
assessor-sociale reïntegratie in de Nederlandstalige commissie voor de sociale suppléant pour la commission néerlandophone de libération
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du
drie jaar met ingang van 1 februari 1999; 1er février 1999;
De heer Van Poecke, Jürgen, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Van Poecke, Jürgen, est désigné comme assesseur exécution des
assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke peines suppléant pour la commission de Gand, pour une période de trois
invrijheidstelling van Gent voor een termijn van drie jaar met ingang
van 1 februari 1999; ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. De Keyser, Paula, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme De Keyser, Paula, est désignéee comme assesseur exécution des
assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke peines suppléant pour la commission de libération conditionnelle de
invrijheidstelling van Gent voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; Gand, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. De Smet, Nadine, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme De Smet Nadine, est désignée comme assesseur réinsertion sociale
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Gand,
invrijheidstelling van Gent voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. Lefevre, Hilde, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Lefevre, Hilde, est désignée comme assesseur réinsertion sociale
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Gand,
invrijheidstelling van Gent voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
De heer Cottyn, Eddy, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Cottyn, Eddy, est désigné comme assesseur réinsertion sociale
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Gand,
invrijheidstelling van Gent voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999. pour une période de trois ans à partir du 1 février 1999.
De heer Minguet, Roger, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Minguet, Roger, est désigné comme assesseur exécution des peines
assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège,
invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
De heer Axel, Jean-Hugues, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Axel, Jean-Hugues, est désigné comme assesseur exécution des peines
assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège,
invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
De heer Lefebvre, Francis, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Lefebvre, Francis, est désigné comme assesseur exécution des peines
assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège,
invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. Donjean, Michèle, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Donjean, Michèle, est désignée comme assesseur réinsertion sociale
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège,
invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. Germeau, Pascale, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Germeau, Pascale, est désignée comme assesseur réinsertion sociale
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège,
invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
De heer Hubaut, Alain, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Hubaut, Alain, est désigné comme assesseur réinsertion sociale
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Liège,
invrijheidstelling van Luik voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
De heer Delchevalerie, Eric, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Delchevalerie, Eric, est désigné comme assesseur exécution des
assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke peines suppléant pour la commission de libération conditionnelle de
invrijheidstelling van Bergen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; Mons, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. Dufrasne, Laurence, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Dufrasne, Laurence, est désignée comme assesseur exécution des
assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke peines suppléant pour la commission de libération conditionnelle de
invrijheidstelling van Bergen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; Mons, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. Dumonceau, Véronique, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Dumonceau, Véronique, est désignée comme assesseur exécution des
assessor-strafuitvoering in de commissie voor de voorwaardelijke peines suppléant pour la commission de libération conditionnelle de
invrijheidstelling van Bergen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; Mons, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. Hanozin, Catherine, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Hanozin, Catherine, est désignée comme assesseur réinsertion
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke sociale suppléant pour la commission de libération conditionnelle de
invrijheidstelling van Bergen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; Mons, pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
De heer Lacroix, Pascal,, wordt aangewezen als plaatsvervangend M. Lacroix, Pascal, est désigné comme assesseur réinsertion sociale
assessor-sociale reïntegratie in de commissie voor de voorwaardelijke suppléant pour la commission de libération conditionnelle de Mons,
invrijheidstelling van Bergen voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 februari 1999; pour une période de trois ans à partir du 1er février 1999;
Mevr. Devos, Annie, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Devos, Annie, est désignée comme assesseur exécution des peines
assessor-strafuitvoering in de Franstalige commissie voor de suppléant pour la commission francophone de libération conditionnelle
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du 1er février
drie jaar met ingang van 1 februari 1999; 1999;
Mevr. Etienne, Isabelle, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Etienne, Isabelle, est désignée comme assesseur réinsertion
assessor-sociale reïntegratie in de Franstalige commissie voor de sociale suppléant pour la commission francophone de libération
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du
drie jaar met ingang van 1 februari 1999; 1er février 1999;
Mevr. Dubois, Christine, wordt aangewezen als plaatsvervangend Mme Dubois, Christine, est désignée comme assesseur réinsertion
assessor-sociale reïntegratie in de Franstalige commissie voor de sociale suppléant pour la commission francophone de libération
voorwaardelijke invrijheidstelling van Brussel voor een termijn van conditionnelle de Bruxelles, pour une période de trois ans à partir du
drie jaar met ingang van 1 februari 1999. 1er février 1999.
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, il peut être
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. fait appel endéans les soixante jours après cette publication.
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au
de Raad van State, Wetenschapstraat 33, 1040 Brussel, te worden Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles.
toegezonden.
^