← Terug naar "Gerechtelijke politie Bij koninklijke besluiten van 3 februari 1999 wordt, met ingang van
5 februari 1999, ambtshalve een einde gesteld aan de functies van : - de heer Marneffe, J.,
hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het park Het is hem vergund zijn pensioenaanspraak te doen gelden en hij is gemachtigd de titel van
zijn amb(...)"
Gerechtelijke politie Bij koninklijke besluiten van 3 februari 1999 wordt, met ingang van 5 februari 1999, ambtshalve een einde gesteld aan de functies van : - de heer Marneffe, J., hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het park Het is hem vergund zijn pensioenaanspraak te doen gelden en hij is gemachtigd de titel van zijn amb(...) | Police judiciaire Par arrêtés royaux du 3 février 1999, il est mis fin d'office à partir du 5 janvier 1999 aux fonctions de : - M. Marneffe, J., commissaire en chef de la police judiciaire près le parquet du tribunal de première instance à Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et il est autorisé à porter le titre honorifiqu(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Gerechtelijke politie Bij koninklijke besluiten van 3 februari 1999 wordt, met ingang van 5 februari 1999, ambtshalve een einde gesteld aan de functies van : - de heer Marneffe, J., hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie bij het parket bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen. Het is hem vergund zijn pensioenaanspraak te doen gelden en hij is gemachtigd de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - de heer Chinitor, H., gerechtelijk afdelingscommissaris bij het parket bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. Het is hem vergund zijn pensioenaanspraak te doen gelden en hij is gemachtigd de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | MINISTERE DE LA JUSTICE Police judiciaire Par arrêtés royaux du 3 février 1999, il est mis fin d'office à partir du 5 janvier 1999 aux fonctions de : - M. Marneffe, J., commissaire en chef de la police judiciaire près le parquet du tribunal de première instance à Namur. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; - M. Chinitor, H., commissaire judiciaire divisionnaire près le parquet du tribunal de première instance à Bruges. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- de heer Hendrickx, T., gerechtelijk afdelingscommissaris bij het | - M. Hendrickx, T., commissaire judiciaire divisionnaire près le |
parket bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. | parquet du tribunal de première instance à Bruges. |
Het is hem vergund zijn pensioenaanspraak te doen gelden en hij is | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et il est autorisé |
gemachtigd de titel van zijn ambt eershalve te voeren; | à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- de heer Legein, D., gerechtelijk afdelingscommissaris bij het parket | - M. Legein, D., commissaire judiciaire divisionnaire près le parquet |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Brugge. | du tribunal de première instance à Bruges. |
Het is hem vergund zijn pensioenaanspraak te doen gelden en hij is | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et il est autorisé |
gemachtigd de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | à porter le titre honorifique de ses fonctions. |