← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998, in werking tredend op 28 februari
1999, is de heer Van den Broeck, D., hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Aalst,
in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak Bij koninklijk besluit van 20 juni
1998, in werking tredend op 28 februari 1999, is Mevr. Thono(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998, in werking tredend op 28 februari 1999, is de heer Van den Broeck, D., hoofdgriffier van het vredegerecht van het tweede kanton Aalst, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak Bij koninklijk besluit van 20 juni 1998, in werking tredend op 28 februari 1999, is Mevr. Thono(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 1998, entrant en vigueur le 28 février 1999, M. Van den Broeck, D., greffier en chef de la justice de paix du second canton d'Alost, est admis à la retraite. L'intéressé est admis à faire valoir s Par arrêté royal du 20 juillet 1998, entrant en vigueur le 28 février 1999, Mme Thonon, R., gre(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998, in werking tredend op 28 | Par arrêté royal du 18 mai 1998, entrant en vigueur le 28 février |
februari 1999, is de heer Van den Broeck, D., hoofdgriffier van het | 1999, M. Van den Broeck, D., greffier en chef de la justice de paix du |
vredegerecht van het tweede kanton Aalst, in ruste gesteld. | second canton d'Alost, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve de voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 juni 1998, in werking tredend op 28 | Par arrêté royal du 20 juillet 1998, entrant en vigueur le 28 février |
februari 1999, is Mevr. Thonon, R., hoofdgriffier van het vredegerecht | 1999, Mme Thonon, R., greffier en chef de la justice de paix du canton |
van het kanton Louveigné, op haar verzoek in ruste gesteld. | de Louveigné, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 8 november 1998, in werking tredend op 28 | Par arrêté royal du 8 novembre 1998, entrant en vigueur le 28 février |
februari 1999, is de heer Lousbergh, M., griffier bij de rechtbank van | 1999, M. Lousbergh, M., greffier au tribunal de première instance de |
eerste aanleg te Tongeren, op zijn verzoek in ruste gesteld. | Tongres, est admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998, in werking tredend op 28 | Par arrêté royal du 10 août 1998, entrant en vigueur le 28 février |
februari 1999, is de heer Chaltin, C., secretaris bij het parket van | 1999, M. Chaltin, C., secrétaire au parquet du procureur du Roi près |
de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | le tribunal de première instance de Charleroi, est admis à la retraite |
Charleroi, op zijn verzoek in ruste gesteld. | à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéresse est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 26 januari 1999 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 26 janvier 1999 sont nommés : |
- adjunct-griffier bij het hof van beroep te Luik, Mevr. Staudt, F., | - greffier adjoint à la cour d'appel de Liège, Mme Staudt, F., |
adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Seraing; | greffier adjoint à la justice de paix du canton de Seraing; |
- adjunct-griffier bij het hof van beroep te Luik, de heer Lemaire, | - greffier adjoint à la cour d'appel de Liège, M. Lemaire, J., |
J., adjunct-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij | secrétaire adjoint au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
de rechtbank van eerste aanleg te Luik; | première instance de Liège; |
- griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau, de heer | - greffier au tribunal de première instance de Neufchâteau, M., |
Davalte, C., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de vredegerechten van | Devalte, C., greffier adjoint principal aux justices de paix des |
de kantons Vielsalm en Houffalize; | cantons de Vielsalm et de Houffalize; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, Mevr. | - greffier adjoint au tribunal de première instance de Namur, Mme |
Sornasse, F., eerstaanwezend opsteller bij het parket van de procureur | Sornasse, F., rédacteur principal au parquet du procureur du Roi près |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen; | le tribunal de première instance de Namur; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen, Mevr. | - greffier adjoint au tribunal de première instance de Namur, Mme |
Defrenne, C., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van het | Defrenne, C., secrétaire adjoint principal au parquet de la cour |
hof van beroep te Brussel; | d'appel de Bruxelles; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, | - greffier adjoint au tribuanl de première instance de Verviers, Mme |
Mevr. Mathieu, C., beambte bij het parket van de procureur des Konings | Mathieu, C., employée au parquet du procureur du Roi près le tribunal |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers; | de première instance de Verviers; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, Mevr. | - greffier adjoint au tribunal de première instance de Mons, Mme |
Vachaudez, C., eerstaanwezend opsteller bij deze rechtbank; | Vachaudez, C., rédacteur principal à ce tribunal; |
- adjunct-griffier bij de rechtbank van koophandel te Doornik, de heer | - greffier adjoint au tribunal de commerce de Tournai, M. Brouillard, |
Brouillard, J., eerstaanwezend beambte bij deze rechtbank. | J., employé principal à ce tribunal. |
Bij koninklijke besluiten van 2 februari 1999 zijn : | Par arrêtés royaux du 2 février 1999 sont : |
- benoemd tot griffier bij het hof van beroep te Brussel, Mevr. | - nommée greffier à la cour d'appel de Bruxelles, Mme Vanhassel, N., |
Vanhassel, N., eerstaanwezend adjunct-griffier bij dit hof; | greffier adjoint principal à cette cour; |
- benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te | - nommée greffier adjoint au tribunal de première instance d'Anvers, |
Antwerpen, Mevr. Aerts, R., opsteller bij de griffie van het | Mme Aerts, R., rédacteur au greffe de la justice de paix du canton de |
vredegerecht van het kanton Brasschaat; | Brasschaat; |
- voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste | - nommée greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de première |
aanleg te Antwerpen, Mevr. Croon, C., licentiaat in de rechten; | instance d'Anvers, Mme Croon, C., licencié en droit; |
- voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste | - nommée greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de première |
aanleg te Antwerpen, Mevr. Marynissen, T., licentiaat in de rechten; | instance d'Anvers, Mme Marynissen, T., licenciée en droit; |
- voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste | - nommé greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de première |
aanleg te Antwerpen, de heer Heyndrickx, J., licentiaat in de rechten. | instance d'Anvers, M. Heyndrickx, J., licencié en droit. |
Bij koninklijk besluit van 26 januari 1999, in werking tredend op 27 | Par arrêté royal du 26 janvier 1999, entrant en vigueur le 27 janvier |
januari 1999, is vast benoemd tot secretaris-hoofd van dienst bij het | 1999, est nommé secrétaire-chef deservice à titre définitif au parquet |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Namur, M. |
te Namen, de heer Sotré, B., secrtaris bij dit parket. | Sotré, B., secrétaire à ce parquet. |
Bij koninklijk besluit van 26 januari 1999 is de heer Foucart, P., | Par arrêté royal du 26 janvier 1999, M. Foucart, P., greffier au |
griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, aangewezen tot | tribunal de première instance de Nivelles, est désigné en qualité de |
griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een termijn van | greffier-chef de service à ce tribunal, pour un terme de trois ans |
drie jaar met ingang van 1 maart 1999. | prenant cours le 1er mars 1999. |