← Terug naar "Eervolle ontslagverleningen Bij koninklijk besluit van 28 mei 1997, wordt de heer Keymolen,
Raymond, hoofdinspecteur-directeur, geboren op 16 februari 1934, eervol ontslag uit zijn ambt verleend.
De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ing Bij koninklijk besluit
van 28 januari 1997 wordt de heer Bruyneel, Karel, hoofdinspecteur-direc(...)"
Eervolle ontslagverleningen Bij koninklijk besluit van 28 mei 1997, wordt de heer Keymolen, Raymond, hoofdinspecteur-directeur, geboren op 16 februari 1934, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ing Bij koninklijk besluit van 28 januari 1997 wordt de heer Bruyneel, Karel, hoofdinspecteur-direc(...) | Démissions honorables Par arrêté royal du 28 mai 1997, il est accordé à M. Keymolen, Raymond, inspecteur en chef-directeur, né le 16 février 1934, démission honorable. L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite à partir du 1 er |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
Eervolle ontslagverleningen | Démissions honorables |
Bij koninklijk besluit van 28 mei 1997, wordt de heer Keymolen, | Par arrêté royal du 28 mai 1997, il est accordé à M. Keymolen, |
Raymond, hoofdinspecteur-directeur, geboren op 16 februari 1934, | Raymond, inspecteur en chef-directeur, né le 16 février 1934, |
eervol ontslag uit zijn ambt verleend. | démission honorable. |
De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ingang van 1 november 1997 | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de |
zijn aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van | retraite à partir du 1er novembre 1997 et à porter le titre |
zijn ambt te voeren. | honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 28 januari 1997 wordt de heer Bruyneel, | Par arrêté royal van 28 janvier 1997, il est accordé à M. Bruyneel, |
Karel, hoofdinspecteur-directeur, geboren op 24 november 1932, eervol | Karel, inspecteur en chef-directeur, né à 24 novembre 1932, démission |
ontslag uit zijn ambt verleend. | honorable. |
De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ingang van 1 december 1997 | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de |
zijn aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van | retraite à partir du 1er décembre1997 et à porter le titre honorifique |
zijn ambt te voeren. | de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 1997 wordt de heer Mollaert, | Par arrêté royal du 2 octobre 1997, il est accordé à M. Mollaert, |
Paul, hoofdinspecteur-directeur, geboren op 2 mei 1932, eervol ontslag | Paul, inspecteur en chef-directeur, né le 2 mai 1932, démission |
uit zijn ambt verleend. | honorable. |
De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ingang van 1 december 1997 | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de |
zijn aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van | retraite à partir du 1er décembre1997 et à porter le titre honorifique |
zijn ambt te voeren. | de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 13 mei 1996 wordt de heer Huysman, Arsène, | Par arrêté royal du 13 mai 1996, il est accordé à M. Huysman, Arsène, |
eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst, geboren op 17 januari | inspecteur principal-chef de service, né le 17 janvier 1932, démission |
1932, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. | honorable. |
De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ingang van 1 februari 1997 | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de |
zijn aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van | retraite à partir du 1er février1997 et à porter le titre honorifique |
zijn ambt te voeren. | de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 10 juni 1996 wordt de heer Vandenbussche, | Par arrêté royal du 10 juin 1996, il est accordé à M. Vandenbussche, |
Paul, dierenarts, geboren op 24 maart 1932, eervol ontslag uit zijn | Paul, vétérinaire, né le 24 mars 1932, démission honorable. |
ambt verleend. | |
De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ingang van 1 april 1997 zijn | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de |
aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn | retraite à partir du 1er avril 1997 et à porter le titre honorifique |
ambt te voeren. | de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 10 juni 1996 wordt de heer Verachtert, | Par arrêté royal du 10 juin 1996, il est accordé à M. Verachtert, |
Etienne, dierenarts, geboren op 20 februari 1936, eervol ontslag uit | Etienne, vétérinaire, né le 20 février 1936, démission honorable. |
zijn ambt verleend. | |
De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ingang van 1 juni 1997 zijn | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de |
aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn | retraite à partir du 1er juin 1997 et à porter le titre honorifique de |
ambt te voeren. | ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 24 april 1997 wordt de heer Hons, Pierre, | Par arrêté royal du 24 avril 1997, il est accordé à M. Hons, Pierre, |
inspecteur-hoofd van dienst, geboren op 13 juli 1934, eervol ontslag | inspecteur-chef de service, né le 13 juillet 1934, démission |
uit zijn ambt verleend. | honorable. |
De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ingang van 1 juli 1997 zijn | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de |
aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn | retraite à partir du 1er juillet 1997 et à porter le titre honorifique |
ambt te voeren. | de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 14 juli 1997 wordt de heer Van Spaendonck, | Par arrêté royal du 14 juillet 1997, il est accordé à M. Van |
André, inspecteur-keurder (dierenarts), geboren op 19 december 1932, | Spaendonck, André, inspecteur-expert (vétérinaire), né le 19 décembre |
eervol ontslag uit zijn ambt verleend. | 1932, démission honorable. |
De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ingang van 1 januari 1998 | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de |
zijn aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van | retraite à partir du 1er janvier 1998 et à porter le titre honorifique |
zijn ambt te voeren. | de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 24 maart 1997 worden met ingang van 1 april | Par arrêté royal du 24 mars 1997 sont nommés à partir du 1er avril |
1997 bij het Instituut voor veterinaire keuring, inspectiedienst, | 1997 en qualité d'inspecteur-expert, à l'Institut d'expertise |
benoemd in de graad van inspecteur-keurder : | vétérinaire, au service d'inspection : |
de heer Cassart, Pierre. | M. Cassart, Pierre. |
de heer Nizet Georges. | M. Nizet Georges. |
de heer Petit Philippe. | M. Petit Philippe. |
de heer Ruttens François. | M. Ruttens François. |
Bij koninklijk besluit van 24 maart 1997 wordt de heer Gouffaux, | Par arrêté royal du 24 mars 1997, M. Gouffaux, Michel, est nommé à |
Michel, met ingang van 1 april 1997 bij het Instituut voor veterinaire | partir du 1er avril 1997 en qualité d'inspecteur-expert, à l'Institut |
keuring, Hoofdbestuur, benoemd in de graad van inspecteur-keurder. | d'expertise vétérinaire, à l'Administration centrale. |
Bij koninklijk besluit van 28 mei 1997 wordt de heer Petit, Philippe, | Par arrêté royal du 28 mai 1997 M. Petit, Philippe, est promu, à |
met ingang van 1 april 1997 bevorderd tot de graad van | partir du 1er avril 1997, en qualité d'Inspecteur - Chef de service à |
Inspecteur-hoofd van dienst bij het Instituut voor veterinaire | l'Institut d'expertise vétérinaire, au service d'Inspection. |
keuring, Inspectiedienst. | |
Bij koninklijk besluit van 11 oktober 1997 wordt de heer Fillee, | Par arrêté royal du 11 octobre 1997, M. Fillee, Frédéric, est admis au |
Frédéric, vanaf 1 oktober 1997 toegelaten om de stage van 1 jaar als | stage de conseiller adjoint à partir du 1er octobre 1997 pour un an, à |
adjunct-adviseur te vervullen bij het Instituut voor veterinaire | l'Institut d'expertise vétérinaire, à l'Administration centrale. |
keuring, Hoofdbestuur. | |
Bij koninklijk besluit van 14 juli 1997 wordt de heer Hamande Jean, | Par arrêté royal du 14 juillet 1997, il est accordé à M. Hamande Jean, |
Inspecteur-hoofd van dienst, geboren op 23 september 1932, eervol | Inspecteur-Chef de service, né le 23 septembre 1932, démission |
ontslag uit zijn ambt verleend. | honorable de ses fonctions. |
De betrokkene wordt ertoe gemachtigd met ingang van 1 oktober 1997 | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de |
zijn aanspraak op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van | retraite à partir du 1er octobre 1997 et à porter le titre honorifique |
zijn ambt te voeren. | de ses fonctions. |