Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 9 november 1998 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de international 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 3 decembe(...)"
Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 9 november 1998 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de international 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 3 decembe(...) Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 9 novembre 1998 : 1° accorde la personnalité civile à l'association inter 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 3 décembre 1998 : 1° ac(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE LA JUSTICE
Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Administration de la Législation civile et des Cultes
Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de Arrêtés concernant les associations internationales et les
instellingen van openbaar nut établissements d'utilité publique
Bij koninklijk besluit van 9 november 1998 : Un arrêté royal du 9 novembre 1998 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « Association Régionale Européenne sur la Société de Association Régionale Européenne sur la Société de l'Information », en
l'Information », afgekort « ERIS@ », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; abrégé « ERIS@ », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 : Un arrêté royal du 3 décembre 1998 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « Wem
vereniging « Wem », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is; », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles;
2° worden de statuten van deze verenigning goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 : Un arrêté royal du 3 décembre 1998 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « International Bottled Water Association, Section International Bottled Water Association, Section européenne », en
européenne », afgekort : « IBWA Europe », waarvan de zetel te 1040 abrégé : « IBWA Europe », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles;
Brussel gevestigd is;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 worden de nieuwe statuten Un arrêté royal du 3 décembre 1998 approuve les nouveaux statuts de
goedgekeurd van de internationale vereniging « Eurochambres - l'association internationale « Eurochambres - Association des Chambres
Association des Chambres de Commerce et d'Industrie européenne », de Commerce et d'Industrie européenne », en abrégé : « Eurochambres »,
afgekort : « Eurochambres » waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. dont le siège est à 1000 Bruxelles.
Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 : Un arrêté royal du 3 décembre 1998 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « Coordination Européenne des Maisons de Jeunes et de la Coordination Européenne des Maisons de Jeunes et de la Culture,
Culture, Youthclubs and Youth Associations », alsook genoemd « Youthclubs and Youth Associations », appelée aussi « Contact-2103 »,
Contact-2103 », waarvan de zetel te 1082 Brussel gevestigd is; dont le siège est établi à 1082 Bruxelles;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 : Un arrêté royal du 3 décembre 1998 :
1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale «
vereniging « Association Européenne des Expositions Scientifiques, Association Européenne des Expositions Scientifiques, Techniques et
Techniques et Industrielles », afgekort : « AEESTI », in het Engels : Industrielles », en abrégé : « AEESTI », en anglais : « European
« European Collaborative for Science, Industry and Technology Collaborative for Science, Industry and Technology Exhibitions », en
Exhibitions », afgekort : « ECSITE » , waarvan de zetel te 1160 abrégé : « ECSITE », dont le siège est établi à 1160 Bruxelles;
Brussel gevestigd is;
2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. 2° approuve les statuts de cette association.
Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 worden de nieuwe statuten Un arrêté royal du 3 décembre 1998 approuve les nouveaux statuts de
goedgekeurd van de internationale vereniging « Women in Development l'association internationale « Women in Development Europe », en
Europe », afgekort : « WIDE », waarvan de zetel te 1040 Brussel abrégé : « WIDE », dont le siège est à 1040 Bruxelles et dont la
gevestigd is en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : « dénomination sera désormais libellée comme suit : « WIDE - Women in
WIDE - Women in Development Europe ». Development Europe ».
^