← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juni 1998, in werking tredend op 31 oktober
1998, is de heer Van den Plas, L., secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
van eerste aanleg te Turnhout, op zijn verzoek Betrokkene mag zijn aanspraak
op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 2 juni 1998, in werking tredend op 31 oktober 1998, is de heer Van den Plas, L., secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout, op zijn verzoek Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 juin 1998, entrant en vigueur le 31 octobre 1998, M. Van den Plas, L., secrétaire au parquet du procurueur du Roi près le tribunal de première instance de Turnhout, est admis à la retraite à sa demande. Par arrêté royal du 5 juillet 1998, entrant en vigueur le 31 octobre 1998, M. Gruwier, W., gref |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE | MINISTERE DE LA JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 2 juin 1998, entrant en vigueur le 31 octobre |
oktober 1998, is de heer Van den Plas, L., secretaris bij het parket | 1998, M. Van den Plas, L., secrétaire au parquet du procurueur du Roi |
van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | près le tribunal de première instance de Turnhout, est admis à la |
Turnhout, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 5 juli 1998, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 5 juillet 1998, entrant en vigueur le 31 octobre |
oktober 1998, is de heer Gruwier, W., hoofdgriffier van de | 1998, M. Gruwier, W., greffier en chef des tribunaux du travail de |
arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te Ieper en te Veurne, op zijn | Courtrai, d'Ypres et de Furnes, est admis à la retraite à sa demande. |
verzoek, in ruste gesteld. | |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 29 september 1998 is benoemd tot | Par arrêté royal du 29 septembre 1998, est nommée greffier en chef de |
hoofdgriffier van het vredegerecht van het kanton Marchienne-au-Pont, | |
Mevr. Goffin, G., griffier bij het vredegerecht van het kanton | la justice de paix du canton de Marchienne-au-Pont, Mme Goffin, G., |
Fontaine-l'Evêque. | greffier à la justice de paix du canton de Fontaine-l'Evêque. |
Bij ministerieel besluit van 30 september 1998 is aan Mevr. Sabaux, | Par arrêté ministériel du 30 septembre 1998, Mme Sabaux, M., employée |
M., beambte bij de griffie van de vredegerechten van het tweede kanton | au greffe des justices de paix du second canton de Namur et du canton |
Namen en van het kanton Andenne, opdacht gegeven om tijdelijk het ambt | d'Andenne, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier |
van adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons te vervullen. | adjoint aux justices de paix de ces cantons. |
Bij ministerieel besluit van 2 oktober 1998 is aan Mevr. Colson, R., | Par arrêté ministériel du 2 octobre 1998, Mme Colson, R., rédacteur |
eerstaanwezend opsteller bij de griffie van de politierechtbank te | principal au greffe du tribunal de police de Mons, est temporairement |
Bergen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier | déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. |
bij deze rechtbank te vervullen. | |
Bij ministerieel besluit van 8 oktober 1998 blijft aan Mevr. Léonard, | Par arrêté ministériel du 8 octobre 1998, Mme Léonard, A., rédacteur |
A., eerstaanwezend opsteller bij de griffie van de rechtbanken van | principal au greffe des tribunaux de commerce de Dinant et de |
koophandel te Dinant en te Marche-en-Famenne, opdracht gegeven om | Marche-en-Famenne, reste temporairement déléguée aux fonctions de |
tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbanken te vervullen. | greffier adjoint à ces tribunaux. |
Bij koninklijk besluit van 7 juli 1998, dat in werking treedt op 25 | Par arrêté royal du 7 juillet 1998, entrant en vigueur le 25 juillet |
juli 1998, is het aan de heer Persoons, H., vergund de titel van zijn | 1998, M. Persoons, H., est autorisé à porter le titre honorifique de |
ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Brussel | ses fonctions de juge suppléant au tribunal de police de Bruxelles. |
eershalve te voeren. |