← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 1998, dat uitwerking heeft met ingang
van 5 augustus 1998, is aan de heer Capiau, G., vergund de titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken
van de rechtbank van koophandel te Gent Bij koninklijk
besluit van 23 september 1998 is de heer Vankersschaever, G., ondervoorzitter in(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 1998, dat uitwerking heeft met ingang van 5 augustus 1998, is aan de heer Capiau, G., vergund de titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank van koophandel te Gent Bij koninklijk besluit van 23 september 1998 is de heer Vankersschaever, G., ondervoorzitter in(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 1998, produisant ses effets le 5 août 1998, M. Capiau, G., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de président consulaire du tribunal de commerce de Gand. Par arrêté r Par arrêtés royaux du 29 septembre 1998 : - M. Demeyer, S., juge au tribunal de première ins(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 25 september 1998, dat uitwerking heeft met ingang van 5 augustus 1998, is aan de heer Capiau, G., vergund de titel van zijn ambt van voorzitter in handelszaken van de rechtbank van koophandel te Gent eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 23 september 1998 is de heer Vankersschaever, G., ondervoorzitter in de arbeidsrechtbank te Brugge, benoemd tot voorzitter van deze rechtbank. | MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 25 septembre 1998, produisant ses effets le 5 août 1998, M. Capiau, G., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de président consulaire du tribunal de commerce de Gand. Par arrêté royal du 23 septembre 1998, M. Vankersschaever, G., vice-président au tribunal du travail de Bruges, est nommé président de ce tribunal. |
Bij koninklijke besluiten van 29 september 1998 : | Par arrêtés royaux du 29 septembre 1998 : |
- is de heer Demeyer, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - M. Demeyer, S., juge au tribunal de première instance de Termonde, |
Dendermonde, op zijn verzoek, ontlast uit zijn ambt van jeugdrechter | est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge de la jeunesse à |
in deze rechtbank, op datum van 30 september 1998; | ce tribunal, à la date du 30 septembre 1998; |
- is de heer Deltour, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - M. Deltour, J., juge au tribunal de première instance de Courtrai, |
Kortrijk, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter in deze | est désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un |
rechtbank, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 oktober | terme d'un an prenant cours le 1er octobre 1998. |
1998. |